Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আশ-শামস আয়াত ১১

Qur'an Surah Ash-Shams Verse 11

আশ-শামস [৯১]: ১১ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَآ ۖ (الشمس : ٩١)

kadhabat
كَذَّبَتْ
Denied
মিথ্যারোপ করেছিল
thamūdu
ثَمُودُ
Thamud
সামূদ জাতি
biṭaghwāhā
بِطَغْوَىٰهَآ
by their transgression
তার অবাধ্যতাবশতঃ

Transliteration:

Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa (QS. aš-Šams:11)

English Sahih International:

Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression, (QS. Ash-Shams, Ayah ১১)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সামূদ জাতি সীমালঙ্ঘন ক’রে (তাদের নবীকে মেনে নিতে) অস্বীকার করেছিল। (আশ-শামস, আয়াত ১১)

Tafsir Ahsanul Bayaan

সামূদ সম্প্রদায় অবাধ্যতাবশতঃ (সত্যকে) মিথ্যা জ্ঞান করল। [১]

[১] طغيان সেই অবাধ্যতাকে বলে, যা সীমা ছাড়িয়ে যায়। সেই অবাধ্যতাই তাদেরকে মিথ্যাজ্ঞান করায় উদ্বুদ্ধ করে তুলেছিল।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

সামূদ সম্প্রদায় অবাধ্যতাবশত [১] মিথ্যারোপ করেছিল।

[১] অর্থাৎ তারা সালেহ্ আলাইহিস্সালামের নবুওয়াতকে মিথ্যা গণ্য করলো। তাদেরকে হেদায়াত করার জন্যে সালেহকে পাঠানো হয়েছিল। যে দুস্কৃতিতে তারা লিপ্ত হয়েছিল তা ত্যাগ করতে তারা প্ৰস্তুত ছিল না এবং সালেহ আলাইহিস্ সালাম যে তাকওয়ার দিকে তাদেরকে দাওয়াত দিচ্ছিলেন তা গ্ৰহণ করতেও তারা চাইছিল না। নিজেদের এই বিদ্রোহী মনোভাব ও কার্যক্রমের কারণে তাই তারা তার নবুওয়াতকে মিথ্যা বলছিল। এ সম্পর্কে বিস্তারিত জানার জন্য পড়ুন সূরা আল-আ‘রাফ ৭৩– ৭৬, হুদা ৬১-৬২. আশ শু‘আরা; ১৪১-১৫৩. আন-নামল ৪৫-৪৯, আল-ক্বামার ২৩-২৫।

Tafsir Bayaan Foundation

সামূদ জাতি আপন অবাধ্যতাবশত অস্বীকার করেছিল।

Muhiuddin Khan

সামুদ সম্প্রদায় অবাধ্যতা বশতঃ মিথ্যারোপ করেছিল।

Zohurul Hoque

ছামূদ জাতি তাদের অবাধ্যতা বশত মিথ্যা বলেছিল,