Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল বালাদ আয়াত ২০

Qur'an Surah Al-Balad Verse 20

আল বালাদ [৯০]: ২০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ࣖ (البلد : ٩٠)

ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
Over them
তাদের উপর
nārun
نَارٌ
(will be the) Fire
আগুন
mu'ṣadatun
مُّؤْصَدَةٌۢ
closed in
পরিবেষ্টনকারী (হয়ে থাকবে)

Transliteration:

Alaihim naarum mu'sadah (QS. al-Balad:20)

English Sahih International:

Over them will be fire closed in. (QS. Al-Balad, Ayah ২০)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তাদেরকে আচ্ছন্ন করবে অবরুদ্ধকারী আগুন। (আল বালাদ, আয়াত ২০)

Tafsir Ahsanul Bayaan

তাদের উপরই রয়েছে অবরুদ্ধ অগ্নি।[১]

[১] مؤصَدَة এর অর্থ হল مُغلَقَة অর্থাৎ বন্ধ। তার মানে হল, তাদেরকে জাহান্নামের আগুনে নিক্ষেপ করে তার চতুর্দিক বন্ধ করে দেওয়া হবে। যাতে প্রথমতঃ আগুনের সম্পূর্ণ তাপ তাদেরকে পৌঁছে এবং দ্বিতীয়তঃ সেখান হতে পলায়ন করে কোথাও যেতে না পারে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

তারা পরিবেষ্টিত হবে অবরুদ্ধ আগুনে।

Tafsir Bayaan Foundation

তাদের উপর থাকবে অবরুদ্ধ আগুন।

Muhiuddin Khan

তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে।

Zohurul Hoque

তাদের উপরে আগুন আচ্ছাদিত করে রইবে।