কুরআন মজীদ সূরা আল বালাদ আয়াত ২০
Qur'an Surah Al-Balad Verse 20
আল বালাদ [৯০]: ২০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ࣖ (البلد : ٩٠)
- ʿalayhim
- عَلَيْهِمْ
- Over them
- তাদের উপর
- nārun
- نَارٌ
- (will be the) Fire
- আগুন
- mu'ṣadatun
- مُّؤْصَدَةٌۢ
- closed in
- পরিবেষ্টনকারী (হয়ে থাকবে)
Transliteration:
Alaihim naarum mu'sadah(QS. al-Balad:20)
English Sahih International:
Over them will be fire closed in. (QS. Al-Balad, Ayah ২০)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তাদেরকে আচ্ছন্ন করবে অবরুদ্ধকারী আগুন। (আল বালাদ, আয়াত ২০)
Tafsir Ahsanul Bayaan
তাদের উপরই রয়েছে অবরুদ্ধ অগ্নি।[১]
[১] مؤصَدَة এর অর্থ হল مُغلَقَة অর্থাৎ বন্ধ। তার মানে হল, তাদেরকে জাহান্নামের আগুনে নিক্ষেপ করে তার চতুর্দিক বন্ধ করে দেওয়া হবে। যাতে প্রথমতঃ আগুনের সম্পূর্ণ তাপ তাদেরকে পৌঁছে এবং দ্বিতীয়তঃ সেখান হতে পলায়ন করে কোথাও যেতে না পারে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
তারা পরিবেষ্টিত হবে অবরুদ্ধ আগুনে।
Tafsir Bayaan Foundation
তাদের উপর থাকবে অবরুদ্ধ আগুন।
Muhiuddin Khan
তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে।
Zohurul Hoque
তাদের উপরে আগুন আচ্ছাদিত করে রইবে।