কুরআন মজীদ সূরা আল বালাদ আয়াত ১৯
Qur'an Surah Al-Balad Verse 19
আল বালাদ [৯০]: ১৯ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِنَا هُمْ اَصْحٰبُ الْمَشْئَمَةِۗ (البلد : ٩٠)
- wa-alladhīna
- وَٱلَّذِينَ
- But those who
- এবং যারা
- kafarū
- كَفَرُوا۟
- disbelieve
- অস্বীকার করেছে
- biāyātinā
- بِـَٔايَٰتِنَا
- in Our Verses
- আমাদের আয়াতগুলোকে
- hum
- هُمْ
- they
- তারাই
- aṣḥābu
- أَصْحَٰبُ
- (are the) companions
- লোক
- l-mashamati
- ٱلْمَشْـَٔمَةِ
- (of) the left hand
- বাম দিকের (অর্থাৎ হতভাগ্য)
Transliteration:
Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah(QS. al-Balad:19)
English Sahih International:
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left. (QS. Al-Balad, Ayah ১৯)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর যারা আমার আয়াতকে অস্বীকার করে তারাই বামপন্থী (হতভাগা)। (আল বালাদ, আয়াত ১৯)
Tafsir Ahsanul Bayaan
পক্ষান্তরে যারা আমার নিদর্শন প্রত্যাখ্যান করেছে, তারাই হল হতভাগ্য।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর যারা আমাদের আয়াতসমূহে কুফরী করেছে, তারাই হতভাগ্য।
Tafsir Bayaan Foundation
আর যারা আমার আয়াতসমূহকে অস্বীকার করেছে তারাই দুর্ভাগা।
Muhiuddin Khan
আর যারা আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে তারাই হতভাগা।
Zohurul Hoque
আর যারা আমাদের বাণীসমূহে অবিশ্বাস পোষণ করে তারাই হচ্ছে বামপন্থীয়দের দলভুক্ত।