Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল ফজর আয়াত ২৭

Qur'an Surah Al-Fajr Verse 27

আল ফজর [৮৯]: ২৭ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

يٰٓاَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَىِٕنَّةُۙ (الفجر : ٨٩)

yāayyatuhā
يَٰٓأَيَّتُهَا
"O
"(বলা হবে) হে
l-nafsu
ٱلنَّفْسُ
soul!
আত্মা
l-muṭ'ma-inatu
ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
who is satisfied
প্রশান্ত

Transliteration:

Yaaa ayyatuhan nafsul mutma 'innah (QS. al-Fajr:27)

English Sahih International:

[To the righteous it will be said], "O reassured soul, (QS. Al-Fajr, Ayah ২৭)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

(অপর দিকে নেককার লোককে বলা হবে) হে প্রশান্ত আত্মা! (আল ফজর, আয়াত ২৭)

Tafsir Ahsanul Bayaan

হে উদ্বেগশূন্য চিত্ত!

Tafsir Abu Bakr Zakaria

হে প্রশান্ত আত্মা !

Tafsir Bayaan Foundation

হে প্রশান্ত আত্মা!

Muhiuddin Khan

হে প্রশান্ত মন,

Zohurul Hoque

''ওহে প্রশান্ত প্রাণ!