কুরআন মজীদ সূরা আল ফজর আয়াত ২৭
Qur'an Surah Al-Fajr Verse 27
আল ফজর [৮৯]: ২৭ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
يٰٓاَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَىِٕنَّةُۙ (الفجر : ٨٩)
- yāayyatuhā
- يَٰٓأَيَّتُهَا
- "O
- "(বলা হবে) হে
- l-nafsu
- ٱلنَّفْسُ
- soul!
- আত্মা
- l-muṭ'ma-inatu
- ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
- who is satisfied
- প্রশান্ত
Transliteration:
Yaaa ayyatuhan nafsul mutma 'innah(QS. al-Fajr:27)
English Sahih International:
[To the righteous it will be said], "O reassured soul, (QS. Al-Fajr, Ayah ২৭)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
(অপর দিকে নেককার লোককে বলা হবে) হে প্রশান্ত আত্মা! (আল ফজর, আয়াত ২৭)
Tafsir Ahsanul Bayaan
হে উদ্বেগশূন্য চিত্ত!
Tafsir Abu Bakr Zakaria
হে প্রশান্ত আত্মা !
Tafsir Bayaan Foundation
হে প্রশান্ত আত্মা!
Muhiuddin Khan
হে প্রশান্ত মন,
Zohurul Hoque
''ওহে প্রশান্ত প্রাণ!