কুরআন মজীদ সূরা আল ফজর আয়াত ১৩
Qur'an Surah Al-Fajr Verse 13
আল ফজর [৮৯]: ১৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۖ (الفجر : ٨٩)
- faṣabba
- فَصَبَّ
- So poured
- তারপর আঘাত করলেন
- ʿalayhim
- عَلَيْهِمْ
- on them
- তাদের উপর
- rabbuka
- رَبُّكَ
- your Lord
- তোমার রব
- sawṭa
- سَوْطَ
- scourge
- চাবুকের
- ʿadhābin
- عَذَابٍ
- (of) punishment
- শাস্তির
Transliteration:
Fasabba 'alaihim Rabbuka sawta 'azaab(QS. al-Fajr:13)
English Sahih International:
So your Lord poured upon them a scourge of punishment. (QS. Al-Fajr, Ayah ১৩)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
অতঃপর তোমার প্রতিপালক তাদের উপর শাস্তির চাবুক হানলেন (আল ফজর, আয়াত ১৩)
Tafsir Ahsanul Bayaan
ফলে তোমার প্রতিপালক তাদের উপর শাস্তির চাবুক হানলেন।[১]
[১] অর্থাৎ, তাদের উপর আকাশ হতে তাঁর আযাব অবতীর্ণ করে তাদেরকে ধ্বংস করলেন অথবা তাদেরকে উপদেশমূলক পরিণাম প্রদর্শন করলেন।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
ফলে আপনার রব তাদের উপর শাস্তির কশাঘাত হানলেন।
Tafsir Bayaan Foundation
ফলে তোমার রব তাদের উপর আযাবের কশাঘাত মারলেন।
Muhiuddin Khan
অতঃপর আপনার পালনকর্তা তাদেরকে শাস্তির কশাঘাত করলেন।
Zohurul Hoque
সেইজন্য তোমার প্রভু তাদের উপরে হেনেছিলেন শাস্তির কশাঘাত।