কুরআন মজীদ সূরা আল ফজর আয়াত ১২
Qur'an Surah Al-Fajr Verse 12
আল ফজর [৮৯]: ১২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
فَاَكْثَرُوْا فِيْهَا الْفَسَادَۖ (الفجر : ٨٩)
- fa-aktharū
- فَأَكْثَرُوا۟
- And made much
- আর বৃদ্ধি করেছিল
- fīhā
- فِيهَا
- therein
- তার মধ্যে
- l-fasāda
- ٱلْفَسَادَ
- corruption
- বিপর্যয়/ অশান্তি
Transliteration:
Fa aksaroo feehal fasaad(QS. al-Fajr:12)
English Sahih International:
And increased therein the corruption. (QS. Al-Fajr, Ayah ১২)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর সেখানে বহু বিপর্যয় সৃষ্টি করেছিল। (আল ফজর, আয়াত ১২)
Tafsir Ahsanul Bayaan
অনন্তর সেখানে তারা বিপর্যয় বৃদ্ধি করেছিল।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
অতঃপর সেখানে অশান্তি বৃদ্ধি করেছিল।
Tafsir Bayaan Foundation
অতঃপর তারা সেখানে বিপর্যয় বাড়িয়ে দিয়েছিল।
Muhiuddin Khan
অতঃপর সেখানে বিস্তর অশান্তি সৃষ্টি করেছিল।
Zohurul Hoque
আর সেখানে অশান্তি বাড়িয়ে দিয়েছিল?