কুরআন মজীদ সূরা আল গাশিয়াহ আয়াত ৭
Qur'an Surah Al-Ghashiyah Verse 7
আল গাশিয়াহ [৮৮]: ৭ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِيْ مِنْ جُوْعٍۗ (الغاشية : ٨٨)
- lā
- لَّا
- Not
- না
- yus'minu
- يُسْمِنُ
- it nourishes
- পুষ্ট করবে (তা)
- walā
- وَلَا
- and not
- আর না
- yugh'nī
- يُغْنِى
- it avails
- মেটাবে
- min
- مِن
- against
- থেকে
- jūʿin
- جُوعٍ
- hunger
- ক্ষুধা
Transliteration:
Laa yusminu wa laa yughnee min joo'(QS. al-Ghāšiyah:7)
English Sahih International:
Which neither nourishes nor avails against hunger. (QS. Al-Ghashiyah, Ayah ৭)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
যা পুষ্টিসাধন করবে না, আর ক্ষুধাও মিটাবে না। (আল গাশিয়াহ, আয়াত ৭)
Tafsir Ahsanul Bayaan
যা পুষ্ট করে না এবং ক্ষুধাও নিবারণ করে না।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
যা তাদেরকে পুষ্ট করবে না এবং তাদের ক্ষুধা নিবৃত্ত করবে না।
Tafsir Bayaan Foundation
তা মোটা-তাজাও করবে না এবং ক্ষুধাও নিবারণ করবে না।
Muhiuddin Khan
এটা তাদেরকে পুষ্ট করবে না এবং ক্ষুধায়ও উপকার করবে না।
Zohurul Hoque
তাদের নাদুসনুদুস বানাবে না এবং ক্ষুধাও মেটাবে না।