১
هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِۗ ١
- hal
- هَلْ
- কি
- atāka
- أَتَىٰكَ
- তোমার কাছে পৌঁছেছে
- ḥadīthu
- حَدِيثُ
- সংবাদ
- l-ghāshiyati
- ٱلْغَٰشِيَةِ
- আচ্ছন্নকারী (ক্বিয়ামাতের)
(সব কিছুকে) আচ্ছন্নকারী কিয়ামাতের খবর তোমার কাছে পৌঁছেছে কি? ([৮৮] আল গাশিয়াহ: ১)ব্যাখ্যা
২
وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ ۙ ٢
- wujūhun
- وُجُوهٌ
- (অনেকের) মুখমণ্ডল
- yawma-idhin
- يَوْمَئِذٍ
- সেদিন
- khāshiʿatun
- خَٰشِعَةٌ
- অবনত (হবে)
কতক মুখ সেদিন নীচু হবে ([৮৮] আল গাশিয়াহ: ২)ব্যাখ্যা
৩
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۙ ٣
- ʿāmilatun
- عَامِلَةٌ
- ক্লিষ্ট (হবে)
- nāṣibatun
- نَّاصِبَةٌ
- ক্লান্ত (হবে)
হবে কর্মক্লান্ত, শ্রান্ত। ([৮৮] আল গাশিয়াহ: ৩)ব্যাখ্যা
৪
تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةً ۙ ٤
- taṣlā
- تَصْلَىٰ
- প্রবেশ করবে
- nāran
- نَارًا
- আগুনে
- ḥāmiyatan
- حَامِيَةً
- উত্তপ্ত
তারা জ্বলন্ত আগুনে প্রবেশ করবে। ([৮৮] আল গাশিয়াহ: ৪)ব্যাখ্যা
৫
تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍ ۗ ٥
- tus'qā
- تُسْقَىٰ
- পান করানো হবে (পানি)
- min
- مِنْ
- থেকে
- ʿaynin
- عَيْنٍ
- ঝর্ণা
- āniyatin
- ءَانِيَةٍ
- ফুটন্ত
টগবগে ফুটন্ত ঝর্ণা থেকে তাদেরকে পান করানো হবে। ([৮৮] আল গাশিয়াহ: ৫)ব্যাখ্যা
৬
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ ٦
- laysa
- لَّيْسَ
- নেই
- lahum
- لَهُمْ
- তাদের জন্যে
- ṭaʿāmun
- طَعَامٌ
- (অন্য কোনো) খাদ্য
- illā
- إِلَّا
- এ ছাড়া
- min
- مِن
- থেকে
- ḍarīʿin
- ضَرِيعٍ
- শুকনো কাঁটাযুক্ত ঝাড়
কাঁটাযুক্ত শুকনো ঘাস ছাড়া তাদের জন্য আর কোন খাদ্য থাকবে না। ([৮৮] আল গাশিয়াহ: ৬)ব্যাখ্যা
৭
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِيْ مِنْ جُوْعٍۗ ٧
- lā
- لَّا
- না
- yus'minu
- يُسْمِنُ
- পুষ্ট করবে (তা)
- walā
- وَلَا
- আর না
- yugh'nī
- يُغْنِى
- মেটাবে
- min
- مِن
- থেকে
- jūʿin
- جُوعٍ
- ক্ষুধা
যা পুষ্টিসাধন করবে না, আর ক্ষুধাও মিটাবে না। ([৮৮] আল গাশিয়াহ: ৭)ব্যাখ্যা
৮
وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۙ ٨
- wujūhun
- وُجُوهٌ
- (অনেকের) মুখমণ্ডল
- yawma-idhin
- يَوْمَئِذٍ
- সেদিন
- nāʿimatun
- نَّاعِمَةٌ
- উজ্জ্বল হবে
কতক মুখ সেদিন হবে আনন্দে উজ্জ্বল। ([৮৮] আল গাশিয়াহ: ৮)ব্যাখ্যা
৯
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ۙ ٩
- lisaʿyihā
- لِّسَعْيِهَا
- তার প্রচেষ্টার জন্যে
- rāḍiyatun
- رَاضِيَةٌ
- পরিতৃপ্ত হবে
নিজেদের চেষ্টা-সাধনার জন্য সন্তুষ্ট। ([৮৮] আল গাশিয়াহ: ৯)ব্যাখ্যা
১০
فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ ١٠
- fī
- فِى
- (তারা থাকবে) মধ্যে
- jannatin
- جَنَّةٍ
- জান্নাতের
- ʿāliyatin
- عَالِيَةٍ
- সুমহান
উচ্চ মর্যাদাপূর্ণ জান্নাতে, ([৮৮] আল গাশিয়াহ: ১০)ব্যাখ্যা