Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল ইনশিক্বাক্ব আয়াত ২০

Qur'an Surah Al-Inshiqaq Verse 20

আল ইনশিক্বাক্ব [৮৪]: ২০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَۙ (الإنشقاق : ٨٤)

famā
فَمَا
So what
অতএব হলো কি
lahum
لَهُمْ
(is) for them
তাদের
لَا
not
না
yu'minūna
يُؤْمِنُونَ
they believe
তারা ঈমান আনে

Transliteration:

Famaa lahum laa yu'minoon (QS. al-ʾInšiq̈āq̈:20)

English Sahih International:

So what is [the matter] with them [that] they do not believe, (QS. Al-Inshiqaq, Ayah ২০)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

অতএব তাদের কী হল যে তারা ঈমান আনে না? (আল ইনশিক্বাক্ব, আয়াত ২০)

Tafsir Ahsanul Bayaan

সুতরাং তাদের কি হল যে, তারা বিশ্বাস স্থাপন করে না?

Tafsir Abu Bakr Zakaria

অতঃপর তাদের কি হল যে, তারা ঈমান আনে না?

Tafsir Bayaan Foundation

অতএব তাদের কী হল যে, তারা ঈমান আনছে না?

Muhiuddin Khan

অতএব, তাদের কি হল যে, তারা ঈমান আনে না?

Zohurul Hoque

সুতরাং তাদের কী হয়েছে যে তারা ঈমান আনছে না,