Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল ইনশিক্বাক্ব আয়াত ১২

Qur'an Surah Al-Inshiqaq Verse 12

আল ইনশিক্বাক্ব [৮৪]: ১২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَّيَصْلٰى سَعِيْرًاۗ (الإنشقاق : ٨٤)

wayaṣlā
وَيَصْلَىٰ
And he will burn
এবং প্রবেশ করবে
saʿīran
سَعِيرًا
(in) a Blaze
জ্বলন্ত আগুনে

Transliteration:

Wa yaslaa sa'eeraa (QS. al-ʾInšiq̈āq̈:12)

English Sahih International:

And [enter to] burn in a Blaze. (QS. Al-Inshiqaq, Ayah ১২)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

এবং জ্বলন্ত আগুনে প্রবেশ করবে। (আল ইনশিক্বাক্ব, আয়াত ১২)

Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং সে জ্বলন্ত আগুনে প্রবেশ করবে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

এবং জ্বলন্ত আগুনে দগ্ধ হবে;

Tafsir Bayaan Foundation

আর সে জ্বলন্ত আগুনে প্রবেশ করবে।

Muhiuddin Khan

এবং জাহান্নামে প্রবেশ করবে।

Zohurul Hoque

আর জ্বলন্ত আগুনে প্রবেশ করবে।