কুরআন মজীদ সূরা আল ইনশিক্বাক্ব আয়াত ১২
Qur'an Surah Al-Inshiqaq Verse 12
আল ইনশিক্বাক্ব [৮৪]: ১২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَّيَصْلٰى سَعِيْرًاۗ (الإنشقاق : ٨٤)
- wayaṣlā
- وَيَصْلَىٰ
- And he will burn
- এবং প্রবেশ করবে
- saʿīran
- سَعِيرًا
- (in) a Blaze
- জ্বলন্ত আগুনে
Transliteration:
Wa yaslaa sa'eeraa(QS. al-ʾInšiq̈āq̈:12)
English Sahih International:
And [enter to] burn in a Blaze. (QS. Al-Inshiqaq, Ayah ১২)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
এবং জ্বলন্ত আগুনে প্রবেশ করবে। (আল ইনশিক্বাক্ব, আয়াত ১২)
Tafsir Ahsanul Bayaan
এবং সে জ্বলন্ত আগুনে প্রবেশ করবে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
এবং জ্বলন্ত আগুনে দগ্ধ হবে;
Tafsir Bayaan Foundation
আর সে জ্বলন্ত আগুনে প্রবেশ করবে।
Muhiuddin Khan
এবং জাহান্নামে প্রবেশ করবে।
Zohurul Hoque
আর জ্বলন্ত আগুনে প্রবেশ করবে।