কুরআন মজীদ সূরা আত-তাতফীফ আয়াত ২৭
Qur'an Surah Al-Mutaffifin Verse 27
আত-তাতফীফ [৮৩]: ২৭ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَمِزَاجُهٗ مِنْ تَسْنِيْمٍۙ (المطففين : ٨٣)
- wamizājuhu
- وَمِزَاجُهُۥ
- And its mixture
- এবং তার মিশ্রণ হবে
- min
- مِن
- (is) of
- এর
- tasnīmin
- تَسْنِيمٍ
- Tasnim
- তাসনীম
Transliteration:
Wa mizaajuhoo min Tasneem(QS. al-Muṭaffifīn:27)
English Sahih International:
And its mixture is of Tasneem, (QS. Al-Mutaffifin, Ayah ২৭)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তাতে মেশানো থাকবে ‘তাসনীম, (আত-তাতফীফ, আয়াত ২৭)
Tafsir Ahsanul Bayaan
এর মিশ্রণ হবে তাসনীমের (পানির)। [১]
[১] 'তাসনীম' শব্দের অর্থ হল উচ্চতা। উটের কুঁজ তার শরীর থেকে উঁচু, তাই তাকে 'সিনাম' বলা হয়। কবর উঁচু করাকেও 'তাসনীমুল ক্বুবূর' বলা হয়। ভাবার্থ এটাই হল যে, উক্ত মদিরায় তাসনীম শারাবের মিশ্রণ থাকবে; যা জান্নাতের উঁচু এলাকার এক ঝরনা থেকে প্রবাহিত হবে। আর এটা জান্নাতের সবচেয়ে উত্তম ও উচ্চ পর্যায়ের বিশুদ্ধ শারাব হবে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর তার মিশ্রণ হবে তাস্নীমের [১] ,
[১] তাসনীম মানে উন্নত ও উঁচু। [ফাতহুল কাদীর] কোন কোন মুফাসসির বলেন, কোন ঝরণাকে তাসনীম বলার মানে হচ্ছে এই যে, তা উঁচু থেকে প্রবাহিত হয়ে নীচের দিকে আসে। [ফাতহুল কাদীর]
Tafsir Bayaan Foundation
আর তার মিশ্রণ হবে তাসনীম থেকে।
Muhiuddin Khan
তার মিশ্রণ হবে তসনীমের পানি।
Zohurul Hoque
আর তার সংমিশ্রণ হবে তসনীম থেকে,