কুরআন মজীদ সূরা আল ইনফিতার আয়াত ২
Qur'an Surah Al-Infitar Verse 2
আল ইনফিতার [৮২]: ২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْۙ (الإنفطار : ٨٢)
- wa-idhā
- وَإِذَا
- And when
- এবং যখন
- l-kawākibu
- ٱلْكَوَاكِبُ
- the stars
- তারাগুলো
- intatharat
- ٱنتَثَرَتْ
- scatter
- বিক্ষিপ্ত হবে
Transliteration:
Wa izal kawaakibun tasarat(QS. al-ʾInfiṭār:2)
English Sahih International:
And when the stars fall, scattering, (QS. Al-Infitar, Ayah ২)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
যখন তারকাগুলো বিক্ষিপ্ত হয়ে (ঝরে) পড়বে, (আল ইনফিতার, আয়াত ২)
Tafsir Ahsanul Bayaan
যখন নক্ষত্ররাজি বিক্ষিপ্তভাবে ঝরে পড়বে,
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর যখন নক্ষত্রমণ্ডলী বিক্ষিপ্তভাবে ঝরে পরবে,
Tafsir Bayaan Foundation
আর যখন নক্ষত্রগুলো ঝরে পড়বে।
Muhiuddin Khan
যখন নক্ষত্রসমূহ ঝরে পড়বে,
Zohurul Hoque
আর যখন নক্ষত্রসব বিক্ষিপ্ত হবে,