Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল ইনফিতার আয়াত ২

Qur'an Surah Al-Infitar Verse 2

আল ইনফিতার [৮২]: ২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْۙ (الإنفطار : ٨٢)

wa-idhā
وَإِذَا
And when
এবং যখন
l-kawākibu
ٱلْكَوَاكِبُ
the stars
তারাগুলো
intatharat
ٱنتَثَرَتْ
scatter
বিক্ষিপ্ত হবে

Transliteration:

Wa izal kawaakibun tasarat (QS. al-ʾInfiṭār:2)

English Sahih International:

And when the stars fall, scattering, (QS. Al-Infitar, Ayah ২)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যখন তারকাগুলো বিক্ষিপ্ত হয়ে (ঝরে) পড়বে, (আল ইনফিতার, আয়াত ২)

Tafsir Ahsanul Bayaan

যখন নক্ষত্ররাজি বিক্ষিপ্তভাবে ঝরে পড়বে,

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর যখন নক্ষত্রমণ্ডলী বিক্ষিপ্তভাবে ঝরে পরবে,

Tafsir Bayaan Foundation

আর যখন নক্ষত্রগুলো ঝরে পড়বে।

Muhiuddin Khan

যখন নক্ষত্রসমূহ ঝরে পড়বে,

Zohurul Hoque

আর যখন নক্ষত্রসব বিক্ষিপ্ত হবে,