Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল ইনফিতার আয়াত ১৮

Qur'an Surah Al-Infitar Verse 18

আল ইনফিতার [৮২]: ১৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

ثُمَّ مَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۗ (الإنفطار : ٨٢)

thumma
ثُمَّ
Then
অতঃপর
مَآ
what
কিসে
adrāka
أَدْرَىٰكَ
can make you know
তোমাকে জানাবে
مَا
what
কি সেই
yawmu
يَوْمُ
(is the) Day
দিন
l-dīni
ٱلدِّينِ
(of) the Judgment?
বিচারের

Transliteration:

Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen (QS. al-ʾInfiṭār:18)

English Sahih International:

Then, what can make you know what is the Day of Recompense? (QS. Al-Infitar, Ayah ১৮)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আবার বলি, তুমি কি জান কর্মফলের দিনটি কী ? (আল ইনফিতার, আয়াত ১৮)

Tafsir Ahsanul Bayaan

আবার বলি, কিসে তোমাকে জানাল বিচার দিবস কি? [১]

[১] একই বাক্যের পুনরাবৃত্তি হয়েছে, ঐ দিনের বিশালত্ব ও ভয়াবহতাকে স্পষ্ট করার জন্য।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

তারপর বলি, কিসে আপনাকে জানাবে ; প্রতিদান দিবস কী?

Tafsir Bayaan Foundation

তারপর বলছি, কিসে তোমাকে জানাবে প্রতিদান দিবস কী?

Muhiuddin Khan

অতঃপর আপনি জানেন, বিচার দিবস কি?

Zohurul Hoque

পুনরায় কিসে তোমাকে বোঝানো যাবে বিচারের দিন কি?