কুরআন মজীদ সূরা আত-তাকভীর আয়াত ২৭
Qur'an Surah At-Takwir Verse 27
আত-তাকভীর [৮১]: ২৭ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَۙ (التكوير : ٨١)
- in
- إِنْ
- Not
- নয়
- huwa
- هُوَ
- it
- তা
- illā
- إِلَّا
- (is) except
- এ ছাড়া
- dhik'run
- ذِكْرٌ
- a reminder
- উপদেশ
- lil'ʿālamīna
- لِّلْعَٰلَمِينَ
- to the worlds
- বিশ্ব-জগতের জন্যে
Transliteration:
In huwa illaa zikrul lil'aalameen(QS. at-Takwīr:27)
English Sahih International:
It is not except a reminder to the worlds (QS. At-Takwir, Ayah ২৭)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
এটা তো কেবল বিশ্ববাসীদের জন্য উপদেশ। (আত-তাকভীর, আয়াত ২৭)
Tafsir Ahsanul Bayaan
এ তো শুধু বিশ্ববাসীর জন্য উপদেশ মাত্র;
Tafsir Abu Bakr Zakaria
এ তো শুধু সৃষ্টিকুলের জন্য উপদেশ,
Tafsir Bayaan Foundation
এটাতো সৃষ্টিকুলের জন্য উপদেশমাত্র।
Muhiuddin Khan
এটা তো কেবল বিশ্বাবাসীদের জন্যে উপদেশ,
Zohurul Hoque
এটি আলবৎ বিশ্ববাসীর জন্য স্মরণীয় বার্তা বৈ তো নয়, --