কুরআন মজীদ সূরা আত-তাকভীর আয়াত ২০
Qur'an Surah At-Takwir Verse 20
আত-তাকভীর [৮১]: ২০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
ذِيْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِى الْعَرْشِ مَكِيْنٍۙ (التكوير : ٨١)
- dhī
- ذِى
- Possessor of
- সম্পন্ন
- quwwatin
- قُوَّةٍ
- power
- শক্তি
- ʿinda
- عِندَ
- with
- কাছে
- dhī
- ذِى
- (the) Owner of
- অধিপতির
- l-ʿarshi
- ٱلْعَرْشِ
- the Throne
- আরশের
- makīnin
- مَكِينٍ
- secure
- সামর্থ্যশালী
Transliteration:
Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen(QS. at-Takwīr:20)
English Sahih International:
[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position], (QS. At-Takwir, Ayah ২০)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
যে শক্তিশালী, ‘আরশের মালিক (আল্লাহ)’র নিকট মর্যাদাশীল। (আত-তাকভীর, আয়াত ২০)
Tafsir Ahsanul Bayaan
যে মহাশক্তিধর,[১] আরশের মালিকের নিকট মর্যাদাপ্রাপ্ত।
[১] অর্থাৎ, যে কাজের ভার তাঁর উপর অর্পণ করা হয় তা তিনি পূর্ণ শক্তিমত্তার সাথে সম্পাদন করেন।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
যে সামর্থ্যশালী, আরশের মালিকের কাছে মর্যাদা সম্পন্ন,
Tafsir Bayaan Foundation
যে শক্তিশালী, আরশের মালিকের নিকট মর্যাদাসম্পন্ন।
Muhiuddin Khan
যিনি শক্তিশালী, আরশের মালিকের নিকট মর্যাদাশালী,
Zohurul Hoque
শক্তির অধিকারী, আরশের অধীশ্বরের সামনে অধিষ্ঠিত,