Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আত-তাকভীর আয়াত ১৮

Qur'an Surah At-Takwir Verse 18

আত-তাকভীর [৮১]: ১৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ (التكوير : ٨١)

wal-ṣub'ḥi
وَٱلصُّبْحِ
And the dawn
শপথ প্রভাতের
idhā
إِذَا
when
যখন
tanaffasa
تَنَفَّسَ
it breathes
শ্বাস নেয়

Transliteration:

Wassubhi izaa tanaffas (QS. at-Takwīr:18)

English Sahih International:

And by the dawn when it breathes [i.e., stirs] (QS. At-Takwir, Ayah ১৮)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর ঊষার যখন তা নিঃশ্বাস ফেলে অন্ধকারকে বের করে দেয়, (আত-তাকভীর, আয়াত ১৮)

Tafsir Ahsanul Bayaan

আর ঊষার, যখন তার আবির্ভাব হয়। [১]

[১] অর্থাৎ, যখন সে প্রকাশ পায় ও উদয় হয় অথবা উজ্জ্বল হয়ে বের হয়ে আসে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

শপথ প্ৰভাতের যখন তার আবির্ভাব হয়,

Tafsir Bayaan Foundation

আর কসম প্রভাতের, যখন তা আগমন করে।

Muhiuddin Khan

প্রভাত আগমন কালের,

Zohurul Hoque

আর প্রভাতকে যখন তা উজ্জ্বল হতে থাকে,