১
اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْۖ ١
- idhā
- إِذَا
- যখন
- l-shamsu
- ٱلشَّمْسُ
- সূর্য
- kuwwirat
- كُوِّرَتْ
- নিষ্প্রভ হবে
যখন সূর্যকে গুটিয়ে নেয়া হবে ([৮১] আত-তাকভীর: ১)ব্যাখ্যা
২
وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْۖ ٢
- wa-idhā
- وَإِذَا
- এবং যখন
- l-nujūmu
- ٱلنُّجُومُ
- তারকাগুলো
- inkadarat
- ٱنكَدَرَتْ
- খসে পড়বে
আর তারকাগুলো যখন তাদের উজ্জ্বলতা হারিয়ে খসে পড়বে। ([৮১] আত-তাকভীর: ২)ব্যাখ্যা
৩
وَاِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْۖ ٣
- wa-idhā
- وَإِذَا
- এবং যখন
- l-jibālu
- ٱلْجِبَالُ
- পাহাড়গুলো
- suyyirat
- سُيِّرَتْ
- চালানো হবে
পর্বতগুলোকে যখন চলমান করা হবে, ([৮১] আত-তাকভীর: ৩)ব্যাখ্যা
৪
وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْۖ ٤
- wa-idhā
- وَإِذَا
- এবং যখন
- l-ʿishāru
- ٱلْعِشَارُ
- পূর্ণ গর্ভবতী উট
- ʿuṭṭilat
- عُطِّلَتْ
- উপেক্ষিত হবে
যখন দশ মাসের গর্ভবতী উটনিগুলোকে অযত্নে পরিত্যাগ করা হবে, ([৮১] আত-তাকভীর: ৪)ব্যাখ্যা
৫
وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْۖ ٥
- wa-idhā
- وَإِذَا
- ও যখন
- l-wuḥūshu
- ٱلْوُحُوشُ
- বন্য পশুদের
- ḥushirat
- حُشِرَتْ
- একত্র করা হবে
যখন বনের জন্তু জানোয়ারকে (বন থেকে গুটিয়ে এনে লোকালয়ে) একত্রিত করা হবে, ([৮১] আত-তাকভীর: ৫)ব্যাখ্যা
৬
وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْۖ ٦
- wa-idhā
- وَإِذَا
- এবং যখন
- l-biḥāru
- ٱلْبِحَارُ
- সাগরগুলো
- sujjirat
- سُجِّرَتْ
- প্রজ্বলিত করা হবে
যখন সমুদ্রগুলোকে প্রজ্জ্বলিত করে উত্তাল করা হবে। ([৮১] আত-তাকভীর: ৬)ব্যাখ্যা
৭
وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْۖ ٧
- wa-idhā
- وَإِذَا
- এবং যখন
- l-nufūsu
- ٱلنُّفُوسُ
- আত্মাগুলোকে
- zuwwijat
- زُوِّجَتْ
- জুড়ে দেয়া হবে (শরীরের সাথে)
যখন দেহের সঙ্গে আত্মাগুলোকে আবার জুড়ে দেয়া হবে, ([৮১] আত-তাকভীর: ৭)ব্যাখ্যা
৮
وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْۖ ٨
- wa-idhā
- وَإِذَا
- এবং যখন
- l-mawūdatu
- ٱلْمَوْءُۥدَةُ
- জীবন্ত কবর দেয়া কন্যাকে
- su-ilat
- سُئِلَتْ
- জিজ্ঞাসা করা হবে
যখন জীবন্ত পুঁতে-ফেলা কন্যা-শিশুকে জিজ্ঞেস করা হবে, ([৮১] আত-তাকভীর: ৮)ব্যাখ্যা
৯
بِاَيِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْۚ ٩
- bi-ayyi
- بِأَىِّ
- কোন কারণে
- dhanbin
- ذَنۢبٍ
- দোষের
- qutilat
- قُتِلَتْ
- তাকে হত্যা করা হয়েছে
কোন্ অপরাধে তাকে হত্যা করা হয়েছে? ([৮১] আত-তাকভীর: ৯)ব্যাখ্যা
১০
وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْۖ ١٠
- wa-idhā
- وَإِذَا
- এবং যখন
- l-ṣuḥufu
- ٱلصُّحُفُ
- আমলনামাগুলো
- nushirat
- نُشِرَتْ
- উন্মোচিত হবে
যখন ‘আমালনামাগুলো খুলে ধরা হবে, ([৮১] আত-তাকভীর: ১০)ব্যাখ্যা