Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আবাসা আয়াত ৪২

Qur'an Surah 'Abasa Verse 42

আবাসা [৮০]: ৪২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ࣖ (عبس : ٨٠)

ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
ঐসব লোক
humu
هُمُ
[they]
তারাই (যারা)
l-kafaratu
ٱلْكَفَرَةُ
(are) the disbelievers
কাফের
l-fajaratu
ٱلْفَجَرَةُ
the wicked ones
পাপী

Transliteration:

Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah. (QS. ʿAbasa:42)

English Sahih International:

Those are the disbelievers, the wicked ones. (QS. 'Abasa, Ayah ৪২)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারাই আল্লাহকে প্রত্যাখ্যানকারী, পাপাচারী। (আবাসা, আয়াত ৪২)

Tafsir Ahsanul Bayaan

তারাই কাফির ও পাপাচারী। [১]

[১] অর্থাৎ, তারা আল্লাহর রসূলগণ এবং কিয়ামতকে অস্বীকারকারীও ছিল এবং পাপাচার ও চরিত্রহীনও ছিল। আল্লাহুম্মা লা তাজ্আলনা মিনহুম। (অর্থাৎ, হে আল্লাহ! তুমি আমাদেরকে তাদের দলভুক্ত করো না।)

Tafsir Abu Bakr Zakaria

এরাই কাফির ও পাপাচারী।

Tafsir Bayaan Foundation

তারাই কাফির, পাপাচারী।

Muhiuddin Khan

তারাই কাফের পাপিষ্ঠের দল।

Zohurul Hoque

এরা নিজেরাই সত্যপ্রত্যাখ্যানকারী, দুষ্কৃতিকারী।