কুরআন মজীদ সূরা আবাসা আয়াত ৪২
Qur'an Surah 'Abasa Verse 42
আবাসা [৮০]: ৪২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ࣖ (عبس : ٨٠)
- ulāika
- أُو۟لَٰٓئِكَ
- Those
- ঐসব লোক
- humu
- هُمُ
- [they]
- তারাই (যারা)
- l-kafaratu
- ٱلْكَفَرَةُ
- (are) the disbelievers
- কাফের
- l-fajaratu
- ٱلْفَجَرَةُ
- the wicked ones
- পাপী
Transliteration:
Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.(QS. ʿAbasa:42)
English Sahih International:
Those are the disbelievers, the wicked ones. (QS. 'Abasa, Ayah ৪২)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তারাই আল্লাহকে প্রত্যাখ্যানকারী, পাপাচারী। (আবাসা, আয়াত ৪২)
Tafsir Ahsanul Bayaan
তারাই কাফির ও পাপাচারী। [১]
[১] অর্থাৎ, তারা আল্লাহর রসূলগণ এবং কিয়ামতকে অস্বীকারকারীও ছিল এবং পাপাচার ও চরিত্রহীনও ছিল। আল্লাহুম্মা লা তাজ্আলনা মিনহুম। (অর্থাৎ, হে আল্লাহ! তুমি আমাদেরকে তাদের দলভুক্ত করো না।)
Tafsir Abu Bakr Zakaria
এরাই কাফির ও পাপাচারী।
Tafsir Bayaan Foundation
তারাই কাফির, পাপাচারী।
Muhiuddin Khan
তারাই কাফের পাপিষ্ঠের দল।
Zohurul Hoque
এরা নিজেরাই সত্যপ্রত্যাখ্যানকারী, দুষ্কৃতিকারী।