Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আবাসা আয়াত ১৩

Qur'an Surah 'Abasa Verse 13

আবাসা [৮০]: ১৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

فِيْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ (عبس : ٨٠)

فِى
In
মধ্যে (লিপিবদ্ধ)
ṣuḥufin
صُحُفٍ
sheets
সহিফাসমূহের
mukarramatin
مُّكَرَّمَةٍ
honored
(যা) সম্মানিত

Transliteration:

Fi suhufim mukar rama, (QS. ʿAbasa:13)

English Sahih International:

[It is recorded] in honored sheets, (QS. 'Abasa, Ayah ১৩)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

(এটা লিপিবদ্ধ আছে) মর্যাদাসম্পন্ন কিতাবসমূহে (আবাসা, আয়াত ১৩)

Tafsir Ahsanul Bayaan

সম্মানিত পত্রসমূহে (লওহে মাহফূযে তা লিপিবদ্ধ আছে)। [১]

[১] অর্থাৎ, লওহে মাহ্ফূযে সংরক্ষিত আছে। কেননা, সেখান হতেই কুরআন অবতীর্ণ হয়েছে। অথবা এর মর্মার্থ এই যে, এই সহীফা আল্লাহর নিকটে বড় মর্যাদাপূর্ণ বস্তু। কেননা, তা প্রজ্ঞা ও জ্ঞানে ভরপুর।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

এটা আছে মর্যাদা সম্পন্ন লিপিসমূহে

Tafsir Bayaan Foundation

এটা আছে সম্মানিত সহীফাসমূহে।*

*অর্থাৎ লওহে মাহফুজে।

Muhiuddin Khan

এটা লিখিত আছে সম্মানিত,

Zohurul Hoque

সম্মানিত পৃষ্ঠাগুলোয় --