১১
كَلَّآ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ۚ ١١
- kallā
- كَلَّآ
- কখনও না
- innahā
- إِنَّهَا
- নিশ্চয়ই তা
- tadhkiratun
- تَذْكِرَةٌ
- উপদেশ
না, এটা মোটেই ঠিক নয়, এটা তো উপদেশ বাণী, ([৮০] আবাসা: ১১)ব্যাখ্যা
১২
فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗ ۘ ١٢
- faman
- فَمَن
- অতএব যে
- shāa
- شَآءَ
- চায়
- dhakarahu
- ذَكَرَهُۥ
- (তা স্মরণ করবে) তা গ্রহণ করবে
কাজেই যার ইচ্ছে তা স্মরণে রাখবে, ([৮০] আবাসা: ১২)ব্যাখ্যা
১৩
فِيْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ ١٣
- fī
- فِى
- মধ্যে (লিপিবদ্ধ)
- ṣuḥufin
- صُحُفٍ
- সহিফাসমূহের
- mukarramatin
- مُّكَرَّمَةٍ
- (যা) সম্মানিত
(এটা লিপিবদ্ধ আছে) মর্যাদাসম্পন্ন কিতাবসমূহে ([৮০] আবাসা: ১৩)ব্যাখ্যা
১৪
مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ۢ ۙ ١٤
- marfūʿatin
- مَّرْفُوعَةٍ
- উচ্চ মর্যাদাসম্পন্ন
- muṭahharatin
- مُّطَهَّرَةٍۭ
- পবিত্র
সমুন্নত, পবিত্র। ([৮০] আবাসা: ১৪)ব্যাখ্যা
১৫
بِاَيْدِيْ سَفَرَةٍۙ ١٥
- bi-aydī
- بِأَيْدِى
- হাতে
- safaratin
- سَفَرَةٍ
- দূতদের
(এমন) লেখকদের হাতে ([৮০] আবাসা: ১৫)ব্যাখ্যা
১৬
كِرَامٍۢ بَرَرَةٍۗ ١٦
- kirāmin
- كِرَامٍۭ
- সম্মানিত
- bararatin
- بَرَرَةٍ
- সততাসম্পন্ন
(যারা) মহা সম্মানিত পূত-পবিত্র। ([৮০] আবাসা: ১৬)ব্যাখ্যা
১৭
قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَآ اَكْفَرَهٗۗ ١٧
- qutila
- قُتِلَ
- ধ্বংস হোক
- l-insānu
- ٱلْإِنسَٰنُ
- মানুষ
- mā
- مَآ
- কতই না
- akfarahu
- أَكْفَرَهُۥ
- তা অমান্যকারী
মানুষ ধ্বংস হোক! কোন্ জিনিস তাকে সত্য প্রত্যাখ্যানে উদ্বুদ্ধ করল? ([৮০] আবাসা: ১৭)ব্যাখ্যা
১৮
مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهٗۗ ١٨
- min
- مِنْ
- থেকে
- ayyi
- أَىِّ
- কোন
- shayin
- شَىْءٍ
- বস্তু
- khalaqahu
- خَلَقَهُۥ
- তিনি তাকে সৃষ্টি করেছেন
আল্লাহ তাকে কোন বস্তু হতে সৃষ্টি করেছেন? ([৮০] আবাসা: ১৮)ব্যাখ্যা
১৯
مِنْ نُّطْفَةٍۗ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗۗ ١٩
- min
- مِن
- হতে
- nuṭ'fatin
- نُّطْفَةٍ
- শুক্র ফোঁটা
- khalaqahu
- خَلَقَهُۥ
- তিনি তাকে সৃষ্টি করেছেন
- faqaddarahu
- فَقَدَّرَهُۥ
- অতঃপর তার নিয়তি নির্দিষ্ট করেছেন
শুক্রবিন্দু হতে। তিনি তাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তাকে পরিমিতভাবে গড়ে তুলেছেন। ([৮০] আবাসা: ১৯)ব্যাখ্যা
২০
ثُمَّ السَّبِيْلَ يَسَّرَهٗۙ ٢٠
- thumma
- ثُمَّ
- এরপর
- l-sabīla
- ٱلسَّبِيلَ
- পথ
- yassarahu
- يَسَّرَهُۥ
- তার (জন্যে) সহজ করেছেন
অতঃপর তিনি (উপায়-উপকরণ ও প্রয়োজনীয় দ্রব্যসামগ্রী দিয়ে জীবনে চলার জন্য) তার পথ সহজ করে দিয়েছেন। ([৮০] আবাসা: ২০)ব্যাখ্যা