কুরআন মজীদ সূরা আল-আনফাল আয়াত ২১
Qur'an Surah Al-Anfal Verse 21
আল-আনফাল [৮]: ২১ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَلَا تَكُوْنُوْا كَالَّذِيْنَ قَالُوْا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُوْنَۚ (الأنفال : ٨)
- walā
- وَلَا
- And (do) not
- এবং না
- takūnū
- تَكُونُوا۟
- be
- তোমরা হয়ো
- ka-alladhīna
- كَٱلَّذِينَ
- like those who
- (তাদের) মতো যারা
- qālū
- قَالُوا۟
- say
- বলেছিলো
- samiʿ'nā
- سَمِعْنَا
- "We heard"
- "আমরা শুনলাম"
- wahum
- وَهُمْ
- while they
- অথচ তারা
- lā
- لَا
- do not
- না
- yasmaʿūna
- يَسْمَعُونَ
- hear
- তারা শোনে
Transliteration:
Wa laa takoonoo kallazeena qaaloo sami'naa wa hum laa yasma'oon(QS. al-ʾAnfāl:21)
English Sahih International:
And do not be like those who say, "We have heard," while they do not hear. (QS. Al-Anfal, Ayah ২১)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তোমরা তাদের মত হয়ো না যারা বলেছিল, ‘আমরা শুনলাম’; প্রকৃতপক্ষে তারা শোনেনি। (আল-আনফাল, আয়াত ২১)
Tafsir Ahsanul Bayaan
আর তোমরা তাদের মত হয়ো না যারা বলে, ‘শ্রবণ করলাম’ অথচ তারা শ্রবণ করে না।[১]
[১] অর্থাৎ, শোনার পরও আমল না করা, এটি কাফেরদের অভ্যাস। এই শ্রেণীর অভ্যাস থেকে তোমরা বিরত থাক। পরবর্তী আয়াতে তাদেরকে কালা, বোবা, বিবেকহীন ও নিকৃষ্টতম জীব বলে আখ্যায়িত করা হয়েছে। دَوَاب শব্দটি دَابَّة এর বহুবচন। পৃথিবীতে চলাফেরা করে এ রকম প্রত্যেক জীবকেই دابة বলা হয়। এখানে সৃষ্টিজগতকে বুঝানো হয়েছে। অর্থাৎ, এরা সকল জীব হতে নিকৃষ্ট, যারা সত্যের ব্যাপারে কালা, বোবা ও বিবেকহীন।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর তোমরা তাদের মত হয়ো না, যারা বলে, ‘শুনলাম’; আসলে তারা শুনে না [১]।
[১] অর্থাৎ তোমরা তাদের মত হয়ো না যারা মুখে এ কথা বলে সত্য যে, আমরা শুনে নিয়েছি, কিন্তু প্রকৃতপক্ষে কিছুই শোনেনি। কাজেই তাদের এই শ্রবণ না শোনারই শামিল। মুসলিমদেরকে এদের অনুরূপ হতে বারণ করা হয়েছে। কারণ, ঈমান দাবীর নাম নয়, ঈমান হচ্ছে যা অন্তরে প্রবেশ করে এবং যা সত্য হওয়ার উপর বান্দার আমল প্রমাণ বহন করে। [সা’দী]
Tafsir Bayaan Foundation
আর তোমরা তাদের মত হয়ো না, যারা বলে আমরা শুনেছি অথচ তারা শুনে না।
Muhiuddin Khan
আর তাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না, যারা বলে যে, আমরা শুনেছি, অথচ তারা শোনেনা।
Zohurul Hoque
আর তোমরা তাদের মতো হয়ো না যারা বলেছিল -- ''আমরা শুনলাম’’, কিন্তু তারা শোনে নি।