কুরআন মজীদ সূরা আন-নযিআ'ত আয়াত ৯
Qur'an Surah An-Nazi'at Verse 9
আন-নযিআ'ত [৭৯]: ৯ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
اَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ۘ (النازعات : ٧٩)
- abṣāruhā
- أَبْصَٰرُهَا
- Their eyes
- তার দৃষ্টি সমূহ
- khāshiʿatun
- خَٰشِعَةٌ
- humbled
- ভীতসন্ত্রস্ত (হবে)
Transliteration:
Absaa ruhaa khashi'ah(QS. an-Nāziʿāt:9)
English Sahih International:
Their eyes humbled. (QS. An-Nazi'at, Ayah ৯)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তাদের দৃষ্টি নত হবে, (আন-নযিআ'ত, আয়াত ৯)
Tafsir Ahsanul Bayaan
তাদের দৃষ্টিসমূহ অবনমিত হবে। [১]
[১] অর্থাৎ, ঐ হৃদয়বিশিষ্ট লোকদের দৃষ্টিসমূহ। এমন ভীত-সন্ত্রস্ত লোকদের দৃষ্টিও সেদিন (অপরাধীদের মত) নিচের দিকে ঝুঁকে থাকবে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
তাদের দৃষ্টিসমূহ ভীতি-বিহ্বলতায় নত হবে।
Tafsir Bayaan Foundation
তাদের দৃষ্টিসমূহ নত হবে।
Muhiuddin Khan
তাদের দৃষ্টি নত হবে।
Zohurul Hoque
তাদের চোখ হবে অবনত।