কুরআন মজীদ সূরা আন-নযিআ'ত আয়াত ৩৫
Qur'an Surah An-Nazi'at Verse 35
আন-নযিআ'ত [৭৯]: ৩৫ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ مَا سَعٰىۙ (النازعات : ٧٩)
- yawma
- يَوْمَ
- (The) Day
- সেদিন
- yatadhakkaru
- يَتَذَكَّرُ
- will remember
- স্মরণ করবে
- l-insānu
- ٱلْإِنسَٰنُ
- man
- মানুষ
- mā
- مَا
- what
- যা
- saʿā
- سَعَىٰ
- he strove (for)
- সে চেষ্টা করেছিল
Transliteration:
Yauma Yata zakkarul insaanu ma sa'aa.(QS. an-Nāziʿāt:35)
English Sahih International:
The Day when man will remember that for which he strove, (QS. An-Nazi'at, Ayah ৩৫)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
সেদিন মানুষ স্মরণ করবে যা কিছু করার জন্য সে জোর প্রচেষ্টা চালিয়েছে। (আন-নযিআ'ত, আয়াত ৩৫)
Tafsir Ahsanul Bayaan
সেদিন মানুষ স্মরণ করবে, যা সে করে এসেছে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
মানুষ যা করেছে তা সে সেদিন স্মরণ করবে,
Tafsir Bayaan Foundation
সেদিন মানুষ স্মরণ করবে তা, যা সে চেষ্টা করেছে।
Muhiuddin Khan
অর্থাৎ যেদিন মানুষ তার কৃতকর্ম স্মরণ করবে
Zohurul Hoque
সেইদিন মানুষ স্মরণ করবে যার জন্য সে প্রচেষ্টা চালিয়েছিল,