Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আন-নযিআ'ত আয়াত ২৮

Qur'an Surah An-Nazi'at Verse 28

আন-নযিআ'ত [৭৯]: ২৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوّٰىهَاۙ (النازعات : ٧٩)

rafaʿa
رَفَعَ
He raised
তিনি উঁচু করেছেন
samkahā
سَمْكَهَا
its ceiling
তার উচ্চতর স্তরকে (ছাদ)
fasawwāhā
فَسَوَّىٰهَا
and proportioned it
অতঃপর তিনি তা সুবিন্যস্ত করেছেন

Transliteration:

Raf'a sam kaha fasaw waaha (QS. an-Nāziʿāt:28)

English Sahih International:

He raised its ceiling and proportioned it. (QS. An-Nazi'at, Ayah ২৮)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তার ছাদ অনেক উচ্চে তুলেছেন, অতঃপর তাকে ভারসাম্যপূর্ণ করেছেন। (আন-নযিআ'ত, আয়াত ২৮)

Tafsir Ahsanul Bayaan

তিনি তার ছাদকে সুউচ্চ ও সুবিন্যস্ত করেছেন।[১]

[১] কোন কোন আলেম سمك -এর অর্থ ছাদ বলেছেন। সুবিন্যস্ত করার অর্থ হল, তাকে এমন আকৃতি ও গঠন দান করা, যাতে তাতে কোন প্রকার খুঁত, ত্রুটি, বঙ্কিমতা ও ফাটল না থাকে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

তিনি এর ছাদকে সুউচ্চ করেছেন ও সুবিন্যস্ত করেছেন।

Tafsir Bayaan Foundation

তিনি এর ছাদকে উচ্চ করেছেন এবং তাকে সুসম্পন্ন করেছেন।

Muhiuddin Khan

তিনি একে উচ্চ করেছেন ও সুবিন্যস্ত করেছেন।

Zohurul Hoque

তিনি এর উচ্চতা উন্নীত করেছেন, আর তাকে সুবিন্যস্ত করেছেন,