কুরআন মজীদ সূরা আন-নযিআ'ত আয়াত ১৯
Qur'an Surah An-Nazi'at Verse 19
আন-নযিআ'ত [৭৯]: ১৯ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَاَهْدِيَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخْشٰىۚ (النازعات : ٧٩)
- wa-ahdiyaka
- وَأَهْدِيَكَ
- And I will guide you
- এবং তোমাকে আমি পথ দেখাবো
- ilā
- إِلَىٰ
- to
- দিকে
- rabbika
- رَبِّكَ
- your Lord
- তোমার রবের
- fatakhshā
- فَتَخْشَىٰ
- so you would fear'"
- তুমি যেন ভয় করো"
Transliteration:
Wa ahdi yaka ila rabbika fatakh sha(QS. an-Nāziʿāt:19)
English Sahih International:
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'" (QS. An-Nazi'at, Ayah ১৯)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর আমি তোমাকে তোমার প্রতিপালকের দিকে পথ দেখাই যাতে তুমি তাঁকে ভয় কর?’ (আন-নযিআ'ত, আয়াত ১৯)
Tafsir Ahsanul Bayaan
আর আমি কি তোমাকে তোমার প্রতিপালকের পথ দেখাব, ফলে তুমি তাঁকে ভয় করবে?’ [১]
[১] অর্থাৎ, তাঁর একত্ব এবং ইবাদতের পথ; যার ফলে তুমি তাঁর শাস্তিকে ভয় করবে। এই জন্য যে, আল্লাহর ভয় তারই অন্তরে সৃষ্টি হয়ে থাকে, যে হিদায়াতের পথ অবলম্বন করে চলে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
‘আর আমি তোমাকে তোমার রবের দিকে পথপ্রদর্শন করি, যাতে তুমি তাঁকে ভয় কর ?’
Tafsir Bayaan Foundation
‘আর আমি তোমাকে তোমার রবের দিকে পথ দেখাব, যাতে তুমি তাঁকে ভয় কর?’
Muhiuddin Khan
আমি তোমাকে তোমার পালনকর্তার দিকে পথ দেখাব, যাতে তুমি তাকে ভয় কর।
Zohurul Hoque
''আমি তাহলে তোমাকে তোমার প্রভুর দিকে পরিচালিত করব যেন তুমি ভয় করো’।’’