Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আন-নাবা আয়াত ৭

Qur'an Surah An-Naba Verse 7

আন-নাবা [৭৮]: ৭ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَّالْجِبَالَ اَوْتَادًاۖ (النبإ : ٧٨)

wal-jibāla
وَٱلْجِبَالَ
And the mountains
এবং পাহাড়-পর্বতকে
awtādan
أَوْتَادًا
(as) pegs
কীলক স্বরূপ

Transliteration:

Wal jibaala au taada (QS. an-Nabaʾ:7)

English Sahih International:

And the mountains as stakes? (QS. An-Naba, Ayah ৭)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর পর্বতগুলোকে কীলক (বানাইনি)? (আন-নাবা, আয়াত ৭)

Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং পর্বতসমূহকে পেরেক (স্বরূপ সৃষ্টি করিনি?)[১]

[১] أوتاد শব্দটি وتد-এর বহুবচন; আর তার অর্থ পেরেক। অর্থাৎ, পর্বতসমূহকে পৃথিবীর জন্য পেরেকস্বরূপ সৃষ্টি করেছেন; যাতে পৃথিবী স্থির থাকে এবং হেলা-দোলা না করে। কেননা, হেলা-দোলা ও বিক্ষিপ্ত অস্থিরতার অবস্থায় পৃথিবী বাসযোগ্য হতো না। (প্রকাশ থাকে যে, ভূগর্ভে কীলক বা পেরেকের মতই পর্বতমালার মূল বা শিকড় গাড়া আছে; যা ভূপৃষ্ঠের উচ্চতা থেকে প্রায় ১০ থেকে ১৫ গুণ বেশী দীর্ঘ! -সম্পাদক)

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর পর্বতসমূহকে পেরেক ?

Tafsir Bayaan Foundation

আর পর্বতসমূহকে পেরেক?

Muhiuddin Khan

এবং পর্বতমালাকে পেরেক?

Zohurul Hoque

আর পাহাড়-পর্বতকে খুটিরূঁপে?