কুরআন মজীদ সূরা আন-নাবা আয়াত ৩৩
Qur'an Surah An-Naba Verse 33
আন-নাবা [৭৮]: ৩৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَّكَوَاعِبَ اَتْرَابًاۙ (النبإ : ٧٨)
- wakawāʿiba
- وَكَوَاعِبَ
- And splendid companions
- এবং নব্য যুবতীরা
- atrāban
- أَتْرَابًا
- well-matched
- সমবয়স্কা
Transliteration:
Wa kaawa 'iba at raaba(QS. an-Nabaʾ:33)
English Sahih International:
And full-breasted [companions] of equal age. (QS. An-Naba, Ayah ৩৩)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর সমবয়স্কা নব্য যুবতী (আন-নাবা, আয়াত ৩৩)
Tafsir Ahsanul Bayaan
এবং উদ্ভিন্ন-যৌবনা সমবয়স্কা তরুণীগণ। [১]
[১] كواعب শব্দটি كاعب-এর বহুবচন। যার অর্থ হল পায়ের গাঁট। যেমন গাঁট উঁচু হয়ে থাকে, ঠিক তেমনি তাদের স্তনগুলিও অনুরূপ উঁচু উঁচু হবে; যা তাদের রূপ-সৌন্দর্যের একটি সুদৃশ্য। (অর্থাৎ তারা সদ্য উদ্ভিন্ন স্তনের ষোড়শী তরুণী হবে।) أتراب শব্দের অর্থ হল সমবয়স্ক।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর সমবয়স্কা [১] উদ্ভিন্ন যৌবনা তরুণী
[১] এর অর্থ এও হতে পারে যে, তারা পরস্পর সমবয়স্কা হবে। [মুয়াসসার, সা‘দী]
Tafsir Bayaan Foundation
আর সমবয়স্কা উদ্ভিন্ন যৌবনা তরুণী।
Muhiuddin Khan
সমবয়স্কা, পূর্ণযৌবনা তরুণী।
Zohurul Hoque
আর সমবয়স্ক ফুটফুটে কিশোর,