কুরআন মজীদ সূরা আন-নাবা আয়াত ১
Qur'an Surah An-Naba Verse 1
আন-নাবা [৭৮]: ১ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
عَمَّ يَتَسَاۤءَلُوْنَۚ (النبإ : ٧٨)
- ʿamma
- عَمَّ
- About what
- কি সম্পর্কে
- yatasāalūna
- يَتَسَآءَلُونَ
- are they asking one another?
- তারা পরস্পরকে জিজ্ঞাসা করছে
Transliteration:
'Amma Yatasaa-aloon(QS. an-Nabaʾ:1)
English Sahih International:
About what are they asking one another? (QS. An-Naba, Ayah ১)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
লোকেরা কোন বিষয়ে একে অন্যের কাছে জিজ্ঞাসাবাদ করছে? (আন-নাবা, আয়াত ১)
Tafsir Ahsanul Bayaan
তারা আপোসে কোন্ বিষয়ে জিজ্ঞাসাবাদ করছে?[১]
[১] রসূল (সাঃ) যখন নবুঅতপ্রাপ্ত হলেন, তখন তিনি তাওহীদ, কিয়ামত ইত্যাদির কথা বয়ান করতে লাগলেন এবং কুরআন মাজীদ তিলাঅত করে শুনালেন, সেই সময় কাফের ও মুশরিকরা আপোসে জিজ্ঞাসা করতে লাগল যে, কিয়ামত কি সত্যিকারে ঘটবে -- যেমন এই লোকটি দাবী করছে? অথবা এই কুরআন কি সত্যিকারে আল্লাহর তরফ থেকে অবতীর্ণ করা হয়েছে -- যেমন মুহাম্মাদ বলছে? প্রশ্নবাচক শব্দ দ্বারা আল্লাহ প্রথমে সেই সমস্ত জিনিসের সেই মহত্ত্ব প্রকাশ করেছেন, যা তার আছে। অতঃপর তিনি নিজেই এর উত্তর দিয়েছেন যে,-------।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
তারা একে অন্যের কাছে কী বিষয়ে জিজ্ঞাসাবাদ করছে?
সূরা সংক্রান্ত আলোচনাঃ
আয়াত সংখ্যাঃ ৪০ আয়াত।
নাযিল হওয়ার স্থানঃ মক্কী।
। রহমান, রহীম আল্লাহ্র নামে।
Tafsir Bayaan Foundation
কোন্ বিষয় সম্পর্কে তারা পরস্পর জিজ্ঞাসাবাদ করছে ?
Muhiuddin Khan
তারা পরস্পরে কি বিষয়ে জিজ্ঞাসাবাদ করছে?
Zohurul Hoque
কি সন্বন্ধে তারা পরস্পরকে জিজ্ঞাসাবাদ করছে?