কুরআন মজীদ সূরা আল মুরসালাত আয়াত ৫০
Qur'an Surah Al-Mursalat Verse 50
আল মুরসালাত [৭৭]: ৫০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
فَبِاَيِّ حَدِيْثٍۢ بَعْدَهٗ يُؤْمِنُوْنَ ࣖ ۔ (المرسلات : ٧٧)
- fabi-ayyi
- فَبِأَىِّ
- Then in what
- আর কোন তাহলে
- ḥadīthin
- حَدِيثٍۭ
- statement
- কালাম (থাকতে পারে)
- baʿdahu
- بَعْدَهُۥ
- after it
- তার পর (কুরআনের)
- yu'minūna
- يُؤْمِنُونَ
- will they believe?
- তারা ইমান (যার উপর) আনবে
Transliteration:
Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon(QS. al-Mursalāt:50)
English Sahih International:
Then in what statement after it [i.e., the Quran] will they believe? (QS. Al-Mursalat, Ayah ৫০)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তাহলে কুরআনের পর (তার চেয়ে উত্তম) আর কোন্ কিতাব আছে যার উপর তারা ঈমান আনবে? (আল মুরসালাত, আয়াত ৫০)
Tafsir Ahsanul Bayaan
সুতরাং তারা এ (কুরআনে)র পরিবর্তে আর কোন্ কথায় বিশ্বাস স্থাপন করবে? [১]
[১] অর্থাৎ, যদি এই কুরআনেরই প্রতি ঈমান না আনে, তাহলে এরপর আর কোন্ এমন বাণী আছে, যার উপর তারা ঈমান আনবে? এখানেও কুরআনকে 'হাদীস' বলে আখ্যায়িত করা হয়েছে। যেমন আরো অনেক স্থানে করা হয়েছে। একটি দুর্বল হাদীসে এসেছে, যে ব্যক্তি সূরা তীনের শেষ আয়াত أَلَيْسَ اللهُ ...। পড়বে, সে উত্তরে বলবে, بَلَى وَأَنَا عَلَى ذَلِكَ مِنَ الشَّاهِدِيْنَ আর সূরা ক্বিয়ামার শেষ আয়াতের উত্তরে বলবে, بَلَى এবং فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُوْنَ এর উত্তরে বলবে, آمَنَّا بِاللهِ (আবূ দাউদ রুকু-সিজদার পরিমাণ পরিচ্ছেদ, যয়ীফ আবূ দাউদ আলবানী) কোন কোন আলেমের নিকট শ্রোতাকেও উত্তর দেওয়া উচিত। (কিন্তু হাদীস সহীহ নয়, বিধায় এর উপর আমল বৈধ নয়। -সম্পাদক)
Tafsir Abu Bakr Zakaria
কাজেই তারা কুরআনের পরিবর্তে আর কোন্ কথায় ঈমান আনবে [১]!
[১] অর্থাৎ মানুষকে হক ও বাতিলের পার্থক্য বুঝিয়ে দেয়ার এবং হিদায়াতের পথ দেখানোর জন্য সবচেয়ে বড় জিনিস যা হতে পারতো তা কুরআন আকারে নাযিল করা হয়েছে। তারা যখন কুরআনের মত অপূর্ব, অলংকারপূর্ণ, তত্ত্বপূর্ণ ও সুস্পষ্ট প্রমাণাদিমণ্ডিত কিতাবে ঈমান আনল না, তখন এরপর আর কোন্ কথায় বিশ্বাস স্থাপন করবে? এ কুরআন পড়ে বা শুনেও যদি একে বাদ দিয়ে আর অন্য কোন জিনিসের দিকে ধাবিত হয় তবে তাদের মত দুর্ভাগা আর কে হতে পারে? [দেখুন, সা‘দী]
Tafsir Bayaan Foundation
সুতরাং কুরআনের পরিবর্তে আর কোন্ বাণীর প্রতি তারা ঈমান আনবে?
Muhiuddin Khan
এখন কোন কথায় তারা এরপর বিশ্বাস স্থাপন করবে?
Zohurul Hoque
অতএব এর পরে আর কোন বাণীতে তারা বিশ্বাস করবে?