কুরআন মজীদ সূরা আল মুরসালাত আয়াত ৩৮
Qur'an Surah Al-Mursalat Verse 38
আল মুরসালাত [৭৭]: ৩৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنٰكُمْ وَالْاَوَّلِيْنَ (المرسلات : ٧٧)
- hādhā
- هَٰذَا
- This
- এটা
- yawmu
- يَوْمُ
- (is the) Day
- দিন
- l-faṣli
- ٱلْفَصْلِۖ
- (of) Judgment;
- ফয়সালার
- jamaʿnākum
- جَمَعْنَٰكُمْ
- We have gathered you
- তোমাদেরকে আমরা একত্র করেছি
- wal-awalīna
- وَٱلْأَوَّلِينَ
- and the former (people)
- ও (তোমাদের) পূর্ববতীদেরকে
Transliteration:
Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen(QS. al-Mursalāt:38)
English Sahih International:
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples. (QS. Al-Mursalat, Ayah ৩৮)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
এটা চূড়ান্ত ফয়সালার দিন, আমি একত্রিত করেছি তোমাদেরকে আর আগের লোকেদেরকে। (আল মুরসালাত, আয়াত ৩৮)
Tafsir Ahsanul Bayaan
এটাই ফায়সালার দিন, আমি একত্রিত করেছি তোমাদেরকে এবং পূর্ববর্তীদেরকে। [১]
[১] এ কথা মহান আল্লাহ বান্দাদেরকে সম্বোধন করে বলবেন। আমি তোমাদের পূর্বাপর সকলকে আমার পরিপূর্ণ শক্তি দ্বারা ফায়সালা করার জন্য একই ময়দানে একত্রিত করে নিয়েছি।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
‘এটাই ফয়সালার দিন, আমরা একত্র করেছি তোমাদেরকে এবং পূৰ্ববর্তীদেরকে।’
Tafsir Bayaan Foundation
এটি ফয়সালার দিন; তোমাদেরকে ও পূর্ববর্তীদেরকে আমি একত্র করেছি।
Muhiuddin Khan
এটা বিচার দিবস, আমি তোমাদেরকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদেরকে একত্রিত করেছি।
Zohurul Hoque
এই হচ্ছে ফয়সালা করার দিন, আমরা তোমাদের সমবেত করেছি, আর পূর্ববর্তীদেরও।