Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল মুরসালাত আয়াত ৩২

Qur'an Surah Al-Mursalat Verse 32

আল মুরসালাত [৭৭]: ৩২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

اِنَّهَا تَرْمِيْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِۚ (المرسلات : ٧٧)

innahā
إِنَّهَا
Indeed it
তা নিশ্চয়
tarmī
تَرْمِى
throws up
নিক্ষেপ করবে
bishararin
بِشَرَرٍ
sparks
স্কুলিংগকে
kal-qaṣri
كَٱلْقَصْرِ
as the fortress
প্রাসাদের ন্যায়

Transliteration:

Innahaa tarmee bishararin kalqasr (QS. al-Mursalāt:32)

English Sahih International:

Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress, (QS. Al-Mursalat, Ayah ৩২)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সে আগুন প্রাসাদের ন্যায় (বিশাল) স্ফুলিঙ্গ উৎক্ষেপ করবে, (আল মুরসালাত, আয়াত ৩২)

Tafsir Ahsanul Bayaan

এটা উৎক্ষেপ করবে বৃহৎ স্ফুলিঙ্গ অট্টালিকা তুল্য। [১]

[১] এর আর একটা তর্জমা হল যে, এটা উৎক্ষেপ করবে বৃহৎ স্ফুলিঙ্গ গাছের গুঁড়ির মত।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

নিশ্চয় জাহান্নাম উৎক্ষেপন করবে বৃহৎ স্ফুলিংগ অট্টালিকাতুল্য,

Tafsir Bayaan Foundation

নিশ্চয় তা (জাহান্নাম) ছড়াবে প্রাসাদসম স্ফুলিঙ্গ।

Muhiuddin Khan

এটা অট্টালিকা সদৃশ বৃহৎ স্ফুলিংগ নিক্ষেপ করবে।

Zohurul Hoque

''নিঃসন্দেহ এটি স্ফুলিঙ্গ তোলে অট্টালিকার আকারে,