Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল মুরসালাত আয়াত ৩০

Qur'an Surah Al-Mursalat Verse 30

আল মুরসালাত [৭৭]: ৩০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى ظِلٍّ ذِيْ ثَلٰثِ شُعَبٍ (المرسلات : ٧٧)

inṭaliqū
ٱنطَلِقُوٓا۟
Proceed
তোমরা চলো
ilā
إِلَىٰ
to
দিকে
ẓillin
ظِلٍّ
a shadow
ছায়ার (সেই)
dhī
ذِى
having
বিশিষ্ট
thalāthi
ثَلَٰثِ
three
তিন
shuʿabin
شُعَبٍ
columns
শাখা

Transliteration:

Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab (QS. al-Mursalāt:30)

English Sahih International:

Proceed to a shadow [of smoke] having three columns. (QS. Al-Mursalat, Ayah ৩০)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

‘চলো সেই (ধোঁয়ার) ছায়ার দিকে যার আছে তিনটি শাখা (অর্থাৎ ডানে, বামে, উপরে সব দিক থেকেই ঘিরে ধরবে), (আল মুরসালাত, আয়াত ৩০)

Tafsir Ahsanul Bayaan

চল তিন শাখা বিশিষ্ট ছায়ার দিকে। [১]

[১] জাহান্নাম থেকে যে ধোঁয়া বের হবে তা উঁচু হয়ে তিন দিকে ছড়িয়ে যাবে। অর্থাৎ, যেমন দেওয়াল অথবা গাছের ছায়া হয়, যাতে মানুষ শান্তি ও স্বস্তি অনুভব করে, জাহান্নামের এই ধোঁয়া কিন্তু প্রকৃতপক্ষে সে রকম হবে না। এই ধোঁয়ার ছায়ায় জাহান্নামী কোন স্বস্তি লাভ করবে না।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

চল তিন শাখাবিশিষ্ট আগুনের ছায়ার দিকে,

Tafsir Bayaan Foundation

যাও তিন শাখা বিশিষ্ট আগুনের ছায়ায়,

Muhiuddin Khan

চল তোমরা তিন কুন্ডলীবিশিষ্ট ছায়ার দিকে,

Zohurul Hoque

''চলো সেই ছায়ার দিকে যার রয়েছে তিনটি স্তর, --