Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল মুরসালাত আয়াত ২৫

Qur'an Surah Al-Mursalat Verse 25

আল মুরসালাত [৭৭]: ২৫ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًاۙ (المرسلات : ٧٧)

alam
أَلَمْ
Have not
নাই কি
najʿali
نَجْعَلِ
We made
সৃষ্টি করি আমরা
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
the earth
পৃথিবী কে
kifātan
كِفَاتًا
a receptacle
ধারণকারী রূপে

Transliteration:

Alam naj'alil arda kifaataa (QS. al-Mursalāt:25)

English Sahih International:

Have We not made the earth a container (QS. Al-Mursalat, Ayah ২৫)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আমি কি পৃথিবীকে (সব কিছুকে টেনে গুটিয়ে) ধারণকারীরূপে সৃষ্টি করিনি? (আল মুরসালাত, আয়াত ২৫)

Tafsir Ahsanul Bayaan

আমি কি ভূমিকে সৃষ্টি করিনি ধারণকারী রূপে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আমরা কি যমীনকে সৃষ্টি করিনি ধারণকারীরূপে,

Tafsir Bayaan Foundation

আমি কি ভূমিকে ধারণকারী বানাইনি

Muhiuddin Khan

আমি কি পৃথিবীকে সৃষ্টি করিনি ধারণকারিণীরূপে,

Zohurul Hoque

আমরা কি পৃথিবীটাকে বানাই নি আধাররূপে --