কুরআন মজীদ সূরা আল মুরসালাত আয়াত ১৮
Qur'an Surah Al-Mursalat Verse 18
আল মুরসালাত [৭৭]: ১৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ (المرسلات : ٧٧)
- kadhālika
- كَذَٰلِكَ
- Thus
- এরূপ
- nafʿalu
- نَفْعَلُ
- We deal
- করি আমরা
- bil-muj'rimīna
- بِٱلْمُجْرِمِينَ
- with the criminals
- অপরাধিদের সাথে
Transliteration:
Kazzlika naf'alu bilmujrimeen(QS. al-Mursalāt:18)
English Sahih International:
Thus do We deal with the criminals. (QS. Al-Mursalat, Ayah ১৮)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
অপরাধীদের প্রতি আমি এরকমই করে থাকি। (আল মুরসালাত, আয়াত ১৮)
Tafsir Ahsanul Bayaan
অপরাধীদের প্রতি আমি এরূপই করে থাকি। [১]
[১] অর্থাৎ, শাস্তি দিই দুনিয়াতে অথবা আখেরাতে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
অপরাধীদের প্রতি আমরা এরূপই করে থাকি।
Tafsir Bayaan Foundation
অপরাধীদের সাথে আমি এমনই করে থাকি।
Muhiuddin Khan
অপরাধীদের সাথে আমি এরূপই করে থাকি।
Zohurul Hoque
এইভাবেই আমরা অপরাধীদের প্রতি আচরণ করে থাকি।