Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল মুরসালাত আয়াত ১৮

Qur'an Surah Al-Mursalat Verse 18

আল মুরসালাত [৭৭]: ১৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ (المرسلات : ٧٧)

kadhālika
كَذَٰلِكَ
Thus
এরূপ
nafʿalu
نَفْعَلُ
We deal
করি আমরা
bil-muj'rimīna
بِٱلْمُجْرِمِينَ
with the criminals
অপরাধিদের সাথে

Transliteration:

Kazzlika naf'alu bilmujrimeen (QS. al-Mursalāt:18)

English Sahih International:

Thus do We deal with the criminals. (QS. Al-Mursalat, Ayah ১৮)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

অপরাধীদের প্রতি আমি এরকমই করে থাকি। (আল মুরসালাত, আয়াত ১৮)

Tafsir Ahsanul Bayaan

অপরাধীদের প্রতি আমি এরূপই করে থাকি। [১]

[১] অর্থাৎ, শাস্তি দিই দুনিয়াতে অথবা আখেরাতে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

অপরাধীদের প্রতি আমরা এরূপই করে থাকি।

Tafsir Bayaan Foundation

অপরাধীদের সাথে আমি এমনই করে থাকি।

Muhiuddin Khan

অপরাধীদের সাথে আমি এরূপই করে থাকি।

Zohurul Hoque

এইভাবেই আমরা অপরাধীদের প্রতি আচরণ করে থাকি।