Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আদ-দাহর আয়াত ২৫

Qur'an Surah Al-Insan Verse 25

আদ-দাহর [৭৬]: ২৫ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًاۚ (الانسان : ٧٦)

wa-udh'kuri
وَٱذْكُرِ
And remember
এবং স্মরন কর
is'ma
ٱسْمَ
(the) name
নামের
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
তোমার রবের
buk'ratan
بُكْرَةً
morning
সকাল
wa-aṣīlan
وَأَصِيلًا
and evening
ও সন্ধ্যায়

Transliteration:

Wazkuris ma Rabbika bukratanw wa aseelaa (QS. al-ʾInsān:25)

English Sahih International:

And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening (QS. Al-Insan, Ayah ২৫)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর সকাল-সন্ধ্যায় তোমার রব্ব এর নাম স্মরণ কর। (আদ-দাহর, আয়াত ২৫)

Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং তোমার প্রতিপালকের নাম স্মরণ কর সকাল ও সন্ধ্যায়। [১]

[১] সকাল-সন্ধ্যায় অর্থাৎ, সব সময় আল্লাহর যিকর কর। অথবা সকাল বলতে ফজরের নামাযকে এবং সন্ধ্যা বলতে আসরের নামাযকে বুঝানো হয়েছে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর আপনার রবের নাম স্মরণ করুন সকালে ও সন্ধ্যায়।

Tafsir Bayaan Foundation

আর সকাল-সন্ধ্যায় তোমার রবের নাম স্মরণ কর,

Muhiuddin Khan

এবং সকাল-সন্ধ্যায় আপন পালনকর্তার নাম স্মরণ করুন।

Zohurul Hoque

আর তোমার প্রভুর নাম কীর্তন করো সকালে ও বিকেলে,