Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল ক্বেয়ামাহ আয়াত ২২

Qur'an Surah Al-Qiyamah Verse 22

আল ক্বেয়ামাহ [৭৫]: ২২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاضِرَةٌۙ (القيامة : ٧٥)

wujūhun
وُجُوهٌ
Faces
কিছুু মুখ
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
সে দিন
nāḍiratun
نَّاضِرَةٌ
(will be) radiant
উজ্জ্বল হবে

Transliteration:

Wujoohuny yawma 'izin naadirah (QS. al-Q̈iyamah:22)

English Sahih International:

[Some] faces, that Day, will be radiant, (QS. Al-Qiyamah, Ayah ২২)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

কতক মুখ সেদিন উজ্জ্বল হবে। (আল ক্বেয়ামাহ, আয়াত ২২)

Tafsir Ahsanul Bayaan

সেদিন বহু মুখমন্ডল উজ্জ্বল হবে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

সেদিন কোন কোন মুখমণ্ডল উজ্জ্বল হবে,

Tafsir Bayaan Foundation

সেদিন কতক মুখমন্ডল হবে হাস্যোজ্জ্বল।

Muhiuddin Khan

সেদিন অনেক মুখমন্ডল উজ্জ্বল হবে।

Zohurul Hoque

সেদিন কতকগুলো মুখ হবে উজ্জ্বল, --