কুরআন মজীদ সূরা আল মুদ্দাসসির আয়াত ৪৫
Qur'an Surah Al-Muddaththir Verse 45
আল মুদ্দাসসির [৭৪]: ৪৫ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَكُنَّا نَخُوْضُ مَعَ الْخَاۤىِٕضِيْنَۙ (المدثر : ٧٤)
- wakunnā
- وَكُنَّا
- And we used (to)
- এবং আমরা আলোচনা করতাম
- nakhūḍu
- نَخُوضُ
- indulge in vain talk
- এবং আমরা আলোচনা করতাম
- maʿa
- مَعَ
- with
- সাথে
- l-khāiḍīna
- ٱلْخَآئِضِينَ
- the vain talkers
- আলোচনাকারীদের
Transliteration:
Wa kunnaa nakhoodu ma'al khaaa'ideen(QS. al-Muddathir:45)
English Sahih International:
And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it], (QS. Al-Muddaththir, Ayah ৪৫)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর আমরা (সত্য পথের পথিকদের) সমালোচনা করতাম সমালোচনাকারীদের সঙ্গে (থেকে)। (আল মুদ্দাসসির, আয়াত ৪৫)
Tafsir Ahsanul Bayaan
এবং আমরা সমালোচনাকারীদের সাথে সমালোচনায় নিমগ্ন থাকতাম। [১]
[১] অর্থাৎ, অসার তর্ক-বিতর্কে এবং ভ্রষ্টতার সমর্থনে কথাবার্তায় বড়ই উদ্যমের সাথে অংশ নিতাম।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
এবং আমরা অনর্থক আলাপকারীদের সাথে বেহুদা আলাপে মগ্ন থাকতাম।
Tafsir Bayaan Foundation
‘আর আমরা অনর্থক আলাপকারীদের সাথে (বেহুদা আলাপে) মগ্ন থাকতাম’।
Muhiuddin Khan
আমরা সমালোচকদের সাথে সমালোচনা করতাম।
Zohurul Hoque
''বরং আমরা বৃথা তর্ক করতাম বৃথা তর্ককারীদের সঙ্গে,