Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল মুদ্দাসসির আয়াত ৪৫

Qur'an Surah Al-Muddaththir Verse 45

আল মুদ্দাসসির [৭৪]: ৪৫ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَكُنَّا نَخُوْضُ مَعَ الْخَاۤىِٕضِيْنَۙ (المدثر : ٧٤)

wakunnā
وَكُنَّا
And we used (to)
এবং আমরা আলোচনা করতাম
nakhūḍu
نَخُوضُ
indulge in vain talk
এবং আমরা আলোচনা করতাম
maʿa
مَعَ
with
সাথে
l-khāiḍīna
ٱلْخَآئِضِينَ
the vain talkers
আলোচনাকারীদের

Transliteration:

Wa kunnaa nakhoodu ma'al khaaa'ideen (QS. al-Muddathir:45)

English Sahih International:

And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it], (QS. Al-Muddaththir, Ayah ৪৫)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর আমরা (সত্য পথের পথিকদের) সমালোচনা করতাম সমালোচনাকারীদের সঙ্গে (থেকে)। (আল মুদ্দাসসির, আয়াত ৪৫)

Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং আমরা সমালোচনাকারীদের সাথে সমালোচনায় নিমগ্ন থাকতাম। [১]

[১] অর্থাৎ, অসার তর্ক-বিতর্কে এবং ভ্রষ্টতার সমর্থনে কথাবার্তায় বড়ই উদ্যমের সাথে অংশ নিতাম।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

এবং আমরা অনর্থক আলাপকারীদের সাথে বেহুদা আলাপে মগ্ন থাকতাম।

Tafsir Bayaan Foundation

‘আর আমরা অনর্থক আলাপকারীদের সাথে (বেহুদা আলাপে) মগ্ন থাকতাম’।

Muhiuddin Khan

আমরা সমালোচকদের সাথে সমালোচনা করতাম।

Zohurul Hoque

''বরং আমরা বৃথা তর্ক করতাম বৃথা তর্ককারীদের সঙ্গে,