Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল মুদ্দাসসির আয়াত ২৩

Qur'an Surah Al-Muddaththir Verse 23

আল মুদ্দাসসির [৭৪]: ২৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

ثُمَّ اَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَۙ (المدثر : ٧٤)

thumma
ثُمَّ
Then
এরপর
adbara
أَدْبَرَ
he turned back
সে ফিরল
wa-is'takbara
وَٱسْتَكْبَرَ
and was proud
এবং অহংকার করল

Transliteration:

Summaa adbara wastakbar (QS. al-Muddathir:23)

English Sahih International:

Then he turned back and was arrogant (QS. Al-Muddaththir, Ayah ২৩)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারপর সে পিছনে ফিরল আর অহংকার করল। (আল মুদ্দাসসির, আয়াত ২৩)

Tafsir Ahsanul Bayaan

অতঃপর সে পিছনে ফিরল এবং দম্ভ প্রকাশ করল। [১]

[১] অর্থাৎ, সত্য থেকে মুখ ফিরিয়ে নিল এবং ঈমান আনার ব্যাপারে অহংকার প্রদর্শন করল।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

তারপর সে পিছন ফিরল এবং অহংকার করল।

Tafsir Bayaan Foundation

তারপর সে পিছনে ফিরল এবং অহংকার করল।

Muhiuddin Khan

অতঃপর পৃষ্ঠপ্রদশন করেছে ও অহংকার করেছে।

Zohurul Hoque

তারপর সে পিছিয়ে গেল ও বুক ফুলিয়ে এগিয়ে এল,