Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা মুযযামমিল আয়াত ৩

Qur'an Surah Al-Muzzammil Verse 3

মুযযামমিল [৭৩]: ৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

نِّصْفَهٗٓ اَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيْلًاۙ (المزمل : ٧٣)

niṣ'fahu
نِّصْفَهُۥٓ
Half of it
তার অর্ধেক
awi
أَوِ
or
বা
unquṣ
ٱنقُصْ
lessen
কম করো
min'hu
مِنْهُ
from it
তা থেকে
qalīlan
قَلِيلًا
a little
সামান্য

Transliteration:

Nisfahooo awinqus minhu qaleelaa (QS. al-Muzzammil:3)

English Sahih International:

Half of it – or subtract from it a little (QS. Al-Muzzammil, Ayah ৩)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

রাতের অর্ধেক (সময় দাঁড়াও) কিংবা তার থেকে কিছুটা কম কর, (মুযযামমিল, আয়াত ৩)

Tafsir Ahsanul Bayaan

অর্ধরাত্রি কিংবা তার চাইতে অল্প।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আধা-রাত বা তার চেয়েও কিছু কম।

Tafsir Bayaan Foundation

রাতের অর্ধেক কিংবা তার চেয়ে কিছুটা কম।

Muhiuddin Khan

অর্ধরাত্রি অথবা তদপেক্ষা কিছু কম

Zohurul Hoque

তার অর্ধেক, অথবা তার থেকে কিছুটা কমিয়ে নাও,