কুরআন মজীদ সূরা মুযযামমিল আয়াত ৩
Qur'an Surah Al-Muzzammil Verse 3
মুযযামমিল [৭৩]: ৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
نِّصْفَهٗٓ اَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيْلًاۙ (المزمل : ٧٣)
- niṣ'fahu
- نِّصْفَهُۥٓ
- Half of it
- তার অর্ধেক
- awi
- أَوِ
- or
- বা
- unquṣ
- ٱنقُصْ
- lessen
- কম করো
- min'hu
- مِنْهُ
- from it
- তা থেকে
- qalīlan
- قَلِيلًا
- a little
- সামান্য
Transliteration:
Nisfahooo awinqus minhu qaleelaa(QS. al-Muzzammil:3)
English Sahih International:
Half of it – or subtract from it a little (QS. Al-Muzzammil, Ayah ৩)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
রাতের অর্ধেক (সময় দাঁড়াও) কিংবা তার থেকে কিছুটা কম কর, (মুযযামমিল, আয়াত ৩)
Tafsir Ahsanul Bayaan
অর্ধরাত্রি কিংবা তার চাইতে অল্প।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আধা-রাত বা তার চেয়েও কিছু কম।
Tafsir Bayaan Foundation
রাতের অর্ধেক কিংবা তার চেয়ে কিছুটা কম।
Muhiuddin Khan
অর্ধরাত্রি অথবা তদপেক্ষা কিছু কম
Zohurul Hoque
তার অর্ধেক, অথবা তার থেকে কিছুটা কমিয়ে নাও,