কুরআন মজীদ সূরা মুযযামমিল আয়াত ১২
Qur'an Surah Al-Muzzammil Verse 12
মুযযামমিল [৭৩]: ১২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
اِنَّ لَدَيْنَآ اَنْكَالًا وَّجَحِيْمًاۙ (المزمل : ٧٣)
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- নিশ্চয়
- ladaynā
- لَدَيْنَآ
- with Us
- আমাদের কাছে আছে
- ankālan
- أَنكَالًا
- (are) shackles
- শৃংখল
- wajaḥīman
- وَجَحِيمًا
- and burning fire
- এবং প্রজ্বলিত আগুন
Transliteration:
Inna ladainaaa ankaalanw wa jaheemaa(QS. al-Muzzammil:12)
English Sahih International:
Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire. (QS. Al-Muzzammil, Ayah ১২)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আমার কাছে আছে শেকল আর দাউ দাউ করে জ্বলা আগুন, (মুযযামমিল, আয়াত ১২)
Tafsir Ahsanul Bayaan
আমার নিকট আছে শৃংখল, প্রজ্বলিত অগ্নি।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
নিশ্চয় আমাদের কাছে আছে শৃংখলসমূহ ও প্রজ্বলিত আগুন,
Tafsir Bayaan Foundation
নিশ্চয় আমার নিকট রয়েছে শিকলসমূহ ও প্রজ্জ্বলিত আগুন।
Muhiuddin Khan
নিশ্চয় আমার কাছে আছে শিকল ও অগ্নিকুন্ড।
Zohurul Hoque
নিঃসন্দেহ আমাদের কাছে আছে ভারী শিকল ও জ্বলন্ত আগুন,