Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আল মা'আরিজ আয়াত ৬

Qur'an Surah Al-Ma'arij Verse 6

আল মা'আরিজ [৭০]: ৬ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

اِنَّهُمْ يَرَوْنَهٗ بَعِيْدًاۙ (المعارج : ٧٠)

innahum
إِنَّهُمْ
Indeed they
তারা নিশ্চয়
yarawnahu
يَرَوْنَهُۥ
see it
তা দেখে
baʿīdan
بَعِيدًا
(as) far off
বহুদূরে

Transliteration:

Inaahum yarawnahoo ba'eedaa (QS. al-Maʿārij:6)

English Sahih International:

Indeed, they see it [as] distant, (QS. Al-Ma'arij, Ayah ৬)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারা ঐ দিনটিকে সুদূর মনে করছে, (আল মা'আরিজ, আয়াত ৬)

Tafsir Ahsanul Bayaan

নিশ্চয় তারা এ (শাস্তি)কে সুদূর মনে করছে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

তারা ঐ দিনকে মনে করে সুদূর,

Tafsir Bayaan Foundation

তারা তো এটিকে সুদূরপরাহত মনে করে।

Muhiuddin Khan

তারা এই আযাবকে সুদূরপরাহত মনে করে,

Zohurul Hoque

নিঃসন্দেহ তারা একে মনে করে বহু দূরে,