কুরআন মজীদ সূরা আল মা'আরিজ আয়াত ৩৪
Qur'an Surah Al-Ma'arij Verse 34
আল মা'আরিজ [৭০]: ৩৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَالَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُوْنَۖ (المعارج : ٧٠)
- wa-alladhīna
- وَٱلَّذِينَ
- And those who
- এবং যারা,
- hum
- هُمْ
- [they]
- [তারা]
- ʿalā
- عَلَىٰ
- on
- উপর
- ṣalātihim
- صَلَاتِهِمْ
- their prayer
- তাদের নামাযের
- yuḥāfiẓūna
- يُحَافِظُونَ
- keep a guard -
- সংরক্ষণ করে
Transliteration:
Wallazeena hum 'alaa salaatihim yuhaafizoon(QS. al-Maʿārij:34)
English Sahih International:
And those who [carefully] maintain their prayer: (QS. Al-Ma'arij, Ayah ৩৪)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
যারা তাদের নামাযে যত্নবান, (আল মা'আরিজ, আয়াত ৩৪)
Tafsir Ahsanul Bayaan
এবং নিজেদের নামাযে যত্নবান--
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর যারা তাদের সালাতের হিফাযত করে ---[১]
[১] এ থেকে সালাতের গুরুত্ব বুঝা যায়। যে ধরনের উন্নত চরিত্র ও মহৎ কৰ্মশীল লোক জন্নাতের উপযুক্ত তাদের গুণাবলী উল্লেখ করতে গিয়ে সালাত দিয়ে শুরু করা হয়েছে এবং সালাত দিয়েই শেষ করা হয়েছে। [ইবন কাসীর] তাদের প্রথম গুণ হলো, তারা হবে সালাত আদায়কারী। দ্বিতীয় গুণ হলো তারা হবে সালাতের প্রতি নিষ্ঠাবান এবং সর্বশেষ গুণ হলো, তারা সালাতের হিফাযত করবে। সালাতের হিফাযতের অর্থ অনেক কিছু। যথা সময়ে সালাত পড়া, দেহ ও পোশাক-পরিচ্ছদ পাক-পবিত্ৰ আছে কিনা সালাতের পূর্বেই সে ব্যাপারে নিশ্চিত হওয়া, অযু থাকা এবং অযু করার সময় অঙ্গ-প্রত্যঙ্গগুলো ভালভাবে ধোয়া, সালাতের ফরয, ওয়াজিব ও মুস্তাহাব গুলো ঠিকমত আদায় করা, সালাতের নিয়ম-কানুন পুরোপুরি মেনে চলা, আল্লাহ্র নাফরমানী করে সালাতকে ধ্বংস না করা, এসব বিষয়ও সালাতের হিফাযতের অন্তর্ভুক্ত। [কুরতুবী]
Tafsir Bayaan Foundation
আর যারা নিজদের সালাতের হিফাযত করে,
Muhiuddin Khan
এবং যারা তাদের নামাযে যত্নবান,
Zohurul Hoque
আর যারা নিজেরা তাদের নামায সন্বন্ধে সদা যত্নবান,