কুরআন মজীদ সূরা আল মা'আরিজ আয়াত ৩
Qur'an Surah Al-Ma'arij Verse 3
আল মা'আরিজ [৭০]: ৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
مِّنَ اللّٰهِ ذِى الْمَعَارِجِۗ (المعارج : ٧٠)
- mina
- مِّنَ
- From
- থেকে
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- Allah
- আল্লাহ,
- dhī
- ذِى
- Owner
- মালিক
- l-maʿāriji
- ٱلْمَعَارِجِ
- (of) the ways of ascent
- ঊর্ধ্বারোহণের সোপানসমূহের অধিকারী
Transliteration:
Minal laahi zil ma'aarij(QS. al-Maʿārij:3)
English Sahih International:
[It is] from Allah, owner of the ways of ascent. (QS. Al-Ma'arij, Ayah ৩)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
(যে শাস্তি আসবে) আল্লাহর নিকট হতে যিনি আসমানে উঠার সিঁড়িগুলোর মালিক, (আল মা'আরিজ, আয়াত ৩)
Tafsir Ahsanul Bayaan
এটা আসবে আল্লাহর নিকট হতে যিনি সোপান-শ্রেণীর অধিকারী। [১]
[১] (সোপান বা সিড়িসমূহ বলতে সাত আসমানকে বুঝানো হয়েছে।) অথবা আয়াতের অর্থঃ বহু মর্যাদা ও মহত্ত্বের অধিকারী, যাঁর দিকে ফিরিশতাগণ আরোহণ করেন।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
এটা আসবে আল্লাহ্র কাছ থেকে, যিনি উর্ধ্বারোহনের সোপানসমূহের অধিকারী [১] ।
[১] আয়াতে আল্লাহ্ তা‘আলার বিশেষণ ذِى لْمَعَارِج অর্থ যিনি সুউচ্চ স্থানে আরশের উপর আছেন; উচ্চতার অধিকারী, আবার ক্ষমতা, সম্মতি প্রতিপত্তির দিক দিয়েও তিনি সবার উপরে। তার কাছে কোন কিছু পৌঁছার জন্য উপরের দিকেই যায়। [সা’দী]
Tafsir Bayaan Foundation
ঊর্ধ্বারোহণের সোপানসমূহের অধিকারী আল্লাহর পক্ষ থেকে,
Muhiuddin Khan
তা আসবে আল্লাহ তা’আলার পক্ষ থেকে, যিনি সমুন্নত মর্তবার অধিকারী।
Zohurul Hoque
আল্লাহ্র নিকট থেকে, যিনি উন্নয়নের সোপানের অধিকর্তা।