কুরআন মজীদ সূরা আল হাক্বক্বাহ আয়াত ৮
Qur'an Surah Al-Haqqah Verse 8
আল হাক্বক্বাহ [৬৯]: ৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
فَهَلْ تَرٰى لَهُمْ مِّنْۢ بَاقِيَةٍ (الحاقة : ٦٩)
- fahal
- فَهَلْ
- Then do
- কি এক্ষণে
- tarā
- تَرَىٰ
- you see
- তুমি দেখ
- lahum
- لَهُم
- of them
- তদেরকে
- min
- مِّنۢ
- any
- কিছু
- bāqiyatin
- بَاقِيَةٍ
- remains?
- অবশিষ্ট
Transliteration:
Fahal taraa lahum mim baaqiyah(QS. al-Ḥāq̈q̈ah:8)
English Sahih International:
Then do you see of them any remains? (QS. Al-Haqqah, Ayah ৮)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তুমি তাদের কাউকে রক্ষা পেয়ে বেঁচে থাকতে দেখছ কি? (আল হাক্বক্বাহ, আয়াত ৮)
Tafsir Ahsanul Bayaan
অতঃপর তাদের কাউকেও তুমি বিদ্যমান দেখতে পাও কি?
Tafsir Abu Bakr Zakaria
অতঃপর তাদের কাউকেও আপনি বিদ্যমান দেখতে পান কি ?
Tafsir Bayaan Foundation
তারপর তুমি কি তাদের জন্য কোন অবশিষ্ট কিছু দেখতে পাও?
Muhiuddin Khan
আপনি তাদের কোন অস্তিত্ব দেখতে পান কি?
Zohurul Hoque
তারপর তুমি তাদের অবশিষ্ট কিছু দেখতে পাও কি?