কুরআন মজীদ সূরা আল হাক্বক্বাহ আয়াত ৫২
Qur'an Surah Al-Haqqah Verse 52
আল হাক্বক্বাহ [৬৯]: ৫২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ (الحاقة : ٦٩)
- fasabbiḥ
- فَسَبِّحْ
- So glorify
- অতএব তাসবীহ পাঠ কর
- bi-is'mi
- بِٱسْمِ
- (the) name
- নামের
- rabbika
- رَبِّكَ
- (of) your Lord
- তোমার রবের
- l-ʿaẓīmi
- ٱلْعَظِيمِ
- the Most Great
- মহান
Transliteration:
Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem(QS. al-Ḥāq̈q̈ah:52)
English Sahih International:
So exalt the name of your Lord, the Most Great. (QS. Al-Haqqah, Ayah ৫২)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
অতএব তুমি তোমার মহান প্রতিপালকের নামের পবিত্রতা ও মহিমা বর্ণনা কর। (আল হাক্বক্বাহ, আয়াত ৫২)
Tafsir Ahsanul Bayaan
অতএব তুমি মহান প্রতিপালকের নামের পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা কর। [১]
[১] যিনি কুরআন মাজীদের মত মহাগ্রন্থ অবতীর্ণ করেছেন।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
অতএব আপনি আপনার মহান রবের নামের পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করুন।
Tafsir Bayaan Foundation
অতএব তুমি তোমার মহান রবের নামে তাসবীহ পাঠ কর।
Muhiuddin Khan
অতএব, আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ননা করুন।
Zohurul Hoque
অতএব তোমার মহামহিমান্নিত প্রভুর নামের জপতপ করো।