কুরআন মজীদ সূরা আল হাক্বক্বাহ আয়াত ২৬
Qur'an Surah Al-Haqqah Verse 26
আল হাক্বক্বাহ [৬৯]: ২৬ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَلَمْ اَدْرِ مَا حِسَابِيَهْۚ (الحاقة : ٦٩)
- walam
- وَلَمْ
- And not
- এবং না
- adri
- أَدْرِ
- I had known
- আমি জানতাম
- mā
- مَا
- what
- যা
- ḥisābiyah
- حِسَابِيَهْ
- (is) my account
- আমার হিসাব
Transliteration:
Wa lam adri maa hisaabiyah(QS. al-Ḥāq̈q̈ah:26)
English Sahih International:
And had not known what is my account. (QS. Al-Haqqah, Ayah ২৬)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর আমার হিসাব কী তা যদি আমি না-ই জানতাম, (আল হাক্বক্বাহ, আয়াত ২৬)
Tafsir Ahsanul Bayaan
এবং আমি যদি না জানতাম আমার হিসাব। [১]
[১] অর্থাৎ, যদি আমাকে জানানো না হত। কারণ সমস্ত হিসাব তার প্রতিকূলে হবে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর আমি যদি না জানতাম আমার হিসেব !
Tafsir Bayaan Foundation
‘আর যদি আমি না জানতাম আমার হিসাব’!
Muhiuddin Khan
আমি যদি না জানতাম আমার হিসাব!
Zohurul Hoque
''আর আমি যদি কখনো জানতাম না আমার এই হিসাবটি কী।