কুরআন মজীদ সূরা আল কলম আয়াত ১২
Qur'an Surah Al-Qalam Verse 12
আল কলম [৬৮]: ১২ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ اَثِيْمٍۙ (القلم : ٦٨)
- mannāʿin
- مَّنَّاعٍ
- A preventer
- প্রতিবন্ধক,
- lil'khayri
- لِّلْخَيْرِ
- of (the) good
- কল্যানের জন্য
- muʿ'tadin
- مُعْتَدٍ
- transgressor
- সীমালংঘণকারী,
- athīmin
- أَثِيمٍ
- sinful
- পাপিষ্ঠ
Transliteration:
Mannaa'il lilkhairi mu'tadin aseem(QS. al-Q̈alam:12)
English Sahih International:
A preventer of good, transgressing and sinful, (QS. Al-Qalam, Ayah ১২)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
যে ভাল কাজে বাধা দেয়, সীমালঙ্ঘনকারী, পাপিষ্ঠ, (আল কলম, আয়াত ১২)
Tafsir Ahsanul Bayaan
যে কল্যাণের কাজে বাধাদান করে, যে সীমালংঘনকারী, পাপিষ্ঠ।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
কল্যাণের কাজে বাধা দানকারী, সীমালঙ্ঘনকারী, পাপিষ্ঠ,
Tafsir Bayaan Foundation
ভাল কাজে বাধাদানকারী, সীমালঙ্ঘনকারী অপরাধী,
Muhiuddin Khan
যে ভাল কাজে বাধা দেয়, সে সীমালংঘন করে, সে পাপিষ্ঠ,
Zohurul Hoque
ভালোকাজে নিষেধকারীর, সীমালংঘনকারীর পাপাচারীর, --