কুরআন মজীদ সূরা আল আনআম আয়াত ৪
Qur'an Surah Al-An'am Verse 4
আল আনআম [৬]: ৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَمَا تَأْتِيْهِمْ مِّنْ اٰيَةٍ مِّنْ اٰيٰتِ رَبِّهِمْ اِلَّا كَانُوْا عَنْهَا مُعْرِضِيْنَ (الأنعام : ٦)
- wamā
- وَمَا
- And not
- এবং না
- tatīhim
- تَأْتِيهِم
- comes to them
- কাছে এসেছে তাদের
- min
- مِّنْ
- [of]
- কোনো
- āyatin
- ءَايَةٍ
- any sign
- (এমন) নিদর্শন
- min
- مِّنْ
- from
- মধ্য হতে
- āyāti
- ءَايَٰتِ
- (the) Signs
- নিদর্শনগুলোর
- rabbihim
- رَبِّهِمْ
- (of) their Lord
- রবের তাদের
- illā
- إِلَّا
- but
- এ ছাড়া যে
- kānū
- كَانُوا۟
- they are
- তারা হয়েছিলো
- ʿanhā
- عَنْهَا
- from it
- হতে তা
- muʿ'riḍīna
- مُعْرِضِينَ
- turning away
- বিমুখ
Transliteration:
Wa maa taateehim min Aayatim min Aayaati Rabbihim illaa kaanoo 'anhaa mu'rideen(QS. al-ʾAnʿām:4)
English Sahih International:
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom. (QS. Al-An'am, Ayah ৪)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তাদের রব্বের নিদর্শনাবলী হতে এমন কোন নিদর্শন তাদের কাছে আসে না যা থেকে তারা মুখ ফিরিয়ে নেয় না। (আল আনআম, আয়াত ৪)
Tafsir Ahsanul Bayaan
তাদের প্রতিপালকের নিদর্শনাবলীর মধ্যে এমন কোন নিদর্শন তাদের নিকট উপস্থিত হয় না, যা থেকে তারা মুখ ফেরায় না।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর তাদের রব-এর আয়াতসমূহের এমন কোন আয়াত তাদের কাছে উপস্থিত হয় না যা থেকে তারা মুখ না ফেরায় [১]।
[১] এ আয়াতে অমনোযোগী মানুষের হঠকারিতা ও সত্যবিরোধী জেদের কথা উল্লেখ করে বলা হয়েছে যে, তাদের কাছে আল্লাহর নিদর্শনাবলী থাকার পাশাপাশি নবীরাসূলগণ তাদের কাছে আল্লাহ্ তা'আলার একত্ববাদের সুস্পষ্ট যুক্তি-প্রমাণ ও নিদর্শন নিয়ে এসেছেন এবং তা তাদের কাছে স্পষ্টও হয়েছে। তা সত্ত্বেও অবিশ্বাসীরা এ কর্মপন্থা অবলম্বন করে রেখেছে যে, আল্লাহর পক্ষ থেকে তাদের হেদায়াতের জন্য যে কোন নিদর্শন প্রেরণ করা হলে, তারা তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়- এ সম্পর্কে মোটেই চিন্তা-ভাবনা করে না। [মুয়াসসার]
Tafsir Bayaan Foundation
আর তাদের কাছে তাদের রবের আয়াতসমূহের কোন আয়াত আসলেই তারা তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়।
Muhiuddin Khan
তাদের কাছে তাদের প্রতিপালকের নিদর্শনাবলী থেকে কোন নিদর্শন আসেনি; যার প্রতি তারা বিমুখ হয় না।
Zohurul Hoque
আর তাদের কাছে তাদের প্রভুর নির্দেশাবলীর মধ্যে থেকে এমন কোনো নির্দেশ আসে না যা থেকে তারা ফেরতগামী না হয়।