কুরআন মজীদ সূরা আল ওয়াক্বিয়া আয়াত ৯০
Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 90
আল ওয়াক্বিয়া [৫৬]: ৯০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۙ (الواقعة : ٥٦)
- wa-ammā
- وَأَمَّآ
- And
- আর
- in
- إِن
- if
- যদি
- kāna
- كَانَ
- he was
- সে হয়
- min
- مِنْ
- of
- অন্তর্ভুক্ত
- aṣḥābi
- أَصْحَٰبِ
- (the) companions
- লোকদের
- l-yamīni
- ٱلْيَمِينِ
- (of) the right
- ডান হাতের
Transliteration:
Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen(QS. al-Wāqiʿah:90)
English Sahih International:
And if he was of the companions of the right, (QS. Al-Waqi'ah, Ayah ৯০)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর যদি সে ডান দিকের একজন হয় (আল ওয়াক্বিয়া, আয়াত ৯০)
Tafsir Ahsanul Bayaan
আর যদি সে ডান হাত-ওয়ালাদের একজন হয়, [১]
[১] এরা দ্বিতীয় শ্রেণীর সাধারণ মু'মিন। এরাও জাহান্নাম থেকে মুক্তি পেয়ে জান্নাতে যাবে। তবে মর্যাদায় অগ্রবর্তীদের তুলনায় কম হবে। মৃত্যুর সময় ফিরিশতারা এদেরকেও নিরাপত্তার সুসংবাদ দিয়ে থাকেন।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর যদি সে ডান দিকের একজন হয়,
Tafsir Bayaan Foundation
আর সে যদি হয় ডানদিকের একজন,
Muhiuddin Khan
আর যদি সে ডান পার্শ্বস্থদের একজন হয়,
Zohurul Hoque
আর অপরপক্ষে সে যদি দক্ষিণপন্থীদের মধ্যেকার হয়,