কুরআন মজীদ সূরা আল ওয়াক্বিয়া আয়াত ৯
Qur'an Surah Al-Waqi'ah Verse 9
আল ওয়াক্বিয়া [৫৬]: ৯ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۗ (الواقعة : ٥٦)
- wa-aṣḥābu
- وَأَصْحَٰبُ
- And (the) companions
- এবং লোকগুলো
- l-mashamati
- ٱلْمَشْـَٔمَةِ
- (of) the left
- বামহাতের
- mā
- مَآ
- what
- কি (দুর্ভাগা)
- aṣḥābu
- أَصْحَٰبُ
- (are the) companions
- লোকগুলো
- l-mashamati
- ٱلْمَشْـَٔمَةِ
- (of) the left?
- বামহাতের
Transliteration:
Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amah(QS. al-Wāqiʿah:9)
English Sahih International:
And the companions of the left – what are companions of the left? (QS. Al-Waqi'ah, Ayah ৯)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর বাম দিকের একটি দল; কত দুর্ভাগা বাম দিকের দলটি। (আল ওয়াক্বিয়া, আয়াত ৯)
Tafsir Ahsanul Bayaan
আর বাম হাত-ওয়ালারা; কত হতভাগ্য বাম হাত-ওয়ালারা![১]
[১] এ থেকে বুঝানো হয়েছে কাফেরদেরকে যাদেরকে তাদের আমলনামা বাম হাতে ধরানো হবে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
এবং বাম দিকের দল ; আর বাম দিকের দলটি কত হতভাগা [১] !
[১] মূল ইবারতে اَصْحٰبُالْمِشْىَٔمَةِ শব্দ ব্যবহৃত হয়েছে। مشأمة শব্দের উৎপত্তি হয়েছে شؤم থেকে। এর অর্থ, দূর্ভাগ্য, কুলক্ষণ, অশুভ লক্ষণ। আরবী ভাষায় বাঁ হাতকেও شؤمي বলা হয়। অতএব اَصْحٰبُالْمِشْىَٔمَةِ অর্থ দুর্ভাগা লোক অথবা এমন লোক যারা আল্লাহর কাছে লাঞ্ছনার শিকার হবে এবং আল্লাহর দরবারে তাদেরকে বাঁ দিকে দাঁড় করানো হবে। অথবা আমলনামা বাঁ হাতে দেয়া হবে। [কুরতুবী]
Tafsir Bayaan Foundation
আর বাম পার্শ্বের দল, বাম পার্শ্বের দলটি কত হতভাগ্য!
Muhiuddin Khan
এবং যারা বামদিকে, কত হতভাগা তারা।
Zohurul Hoque
আর বাঁদিকের দল, -- কেমনতর এই বাঁদিকের দল!